Текст и перевод песни Roberto Carlos - Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
Que
no
eres
feliz
si
tanto
amor
te
doy
Что
ты
не
счастлив,
если
так
много
любви
я
дарю
тебе.
Si
cada
día
más
enamorado
estoy
Если
с
каждым
днем
я
все
больше
влюблен,
Y
eso
estas
cansada
de
saber.
И
это
тебе
надоело
знать.
Entrégate
y
así
puedo
vivir
en
paz,
Сдайся,
и
я
смогу
жить
в
мире.,
Prométeme
bajito
no
dejarme
más,
Пообещай
мне,
что
больше
не
оставишь
меня.,
Por
que
no
se
vivir
sin
tu
querer.
Потому
что
я
не
буду
жить
без
твоего
желания.
Piensa
en
mí,
Подумай
обо
мне.,
Conoces
el
cariño
que
te
puedo
dar,
Ты
знаешь
любовь,
которую
я
могу
дать
тебе.,
Yo
hago
cualquier
cosa
Я
делаю
все,
что
угодно.
Por
poder
estar
contigo
como
siempre
imagine.
За
то,
что
я
могу
быть
с
тобой,
как
всегда.
Piensa
en
mí,
Подумай
обо
мне.,
Como
es
que
viviré
de
nuevo
en
soledad,
Каково
это,
что
я
снова
буду
жить
в
одиночестве.,
Yo
se
que
me
conoces,
pero
de
verdad,
Я
знаю,
что
ты
знаешь
меня,
но
на
самом
деле,
Jamás
has
de
saber
cuanto
te
ame.
Ты
никогда
не
должен
знать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Pregúntale
a
tu
corazón,
Спросите
свое
сердце,
Y
ya
verás
que
aún
me
amas
И
ты
увидишь,
что
все
еще
любишь
меня.
Dentro
del
pecho
el
llora
y
dice
así:
В
груди
он
плачет
и
говорит
так::
Que
en
la
vida
soy
feliz,
estando
junto
a
ti.
Что
в
жизни
я
счастлив,
находясь
рядом
с
тобой.
Pregúntale
a
tu
corazón,
Спросите
свое
сердце,
Y
ya
ver
que
aún
me
amas
И
я
вижу,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Dentro
del
pecho
Внутри
груди
El
llora
y
dice
así:
Он
плачет
и
говорит
так::
En
la
vida
soy
feliz,
В
жизни
я
счастлив.,
Estando
junto
a
ti.
Рядом
с
тобой.
Piensa
en
mí,
Подумай
обо
мне.,
Conoces
el
cariño
que
te
puedo
dar,
Ты
знаешь
любовь,
которую
я
могу
дать
тебе.,
Yo
hago
cualquier
cosa
Я
делаю
все,
что
угодно.
Por
poder
estar
Для
того,
чтобы
быть
Contigo
como
siempre
imagine.
С
тобой,
как
всегда.
Piensa
en
mí,
Подумай
обо
мне.,
Como
es
que
viviré
Как
я
буду
жить
De
nuevo
en
soledad,
Снова
в
одиночестве.,
Yo
se
que
me
conoces,
pero
de
verdad,
Я
знаю,
что
ты
знаешь
меня,
но
на
самом
деле,
Jamás
has
de
saber
Ты
никогда
не
должен
знать,
Cuanto
te
ame.
Сколько
я
тебя
люблю.
Pregúntale
a
tu
corazón,
Спросите
свое
сердце,
Y
ya
veraz
que
aún
me
amas
И
уже
правдиво,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Dentro
del
pecho
él
llora
y
dice
así:
В
груди
он
плачет
и
говорит
так:
En
la
vida
soy
feliz,
estando
junto
a
ti.
В
жизни
я
счастлив,
находясь
рядом
с
тобой.
Pregúntale
a
tu
corazón,
Спросите
свое
сердце,
Y
ya
verás
que
aún
me
amas
И
ты
увидишь,
что
все
еще
любишь
меня.
Dentro
del
pecho
él
llora
y
dice
así:
В
груди
он
плачет
и
говорит
так:
En
la
vida
soy
feliz,
estando
junto
a
ti.
В
жизни
я
счастлив,
находясь
рядом
с
тобой.
Piensa
en
mí,
Подумай
обо
мне.,
Conoces
el
cariño
que
te
puedo
dar,
Ты
знаешь
любовь,
которую
я
могу
дать
тебе.,
Yo
hago
cualquier
cosa
por
poder
estar
Я
делаю
все,
чтобы
быть
Contigo
como
siempre
imagine.
С
тобой,
как
всегда.
Piensa
en
mí,
Подумай
обо
мне.,
Como
es
que
viviré
de
nuevo
en
soledad,
Каково
это,
что
я
снова
буду
жить
в
одиночестве.,
Yo
se
que
me
conoces,
pero
de
verdad
Я
знаю,
что
ты
знаешь
меня,
но
на
самом
деле
Jamás
has
de
saber
cuanto
te
ame.
Ты
никогда
не
должен
знать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Pregúntale
a
tu
corazón,
Спросите
свое
сердце,
Y
ya
verás
que
aún
me
amas,
И
ты
увидишь,
что
все
еще
любишь
меня.,
Dentro
del
pecho
él
llora
y
dice
así:
В
груди
он
плачет
и
говорит
так:
Que
en
la
vida
soy
feliz,
estando
junto
a
ti.
Что
в
жизни
я
счастлив,
находясь
рядом
с
тобой.
Pregúntale
a
tu
corazón,
Спросите
свое
сердце,
Y
ya
verás
que
aún
me
amas,
И
ты
увидишь,
что
все
еще
любишь
меня.,
Dentro
del
pecho
él
llora
y
dice
así:
В
груди
он
плачет
и
говорит
так:
Que
en
la
vida
soy
feliz,
estando
junto
a
ti.
Что
в
жизни
я
счастлив,
находясь
рядом
с
тобой.
Pregúntale
a
tu
corazón,
Спросите
свое
сердце,
Y
ya
verás
que
aún
me
amas,
И
ты
увидишь,
что
все
еще
любишь
меня.,
Dentro
del
pecho
él
llora
y
dice
así:
В
груди
он
плачет
и
говорит
так:
Que
en
la
vida
soy
feliz,
estando
junto
a
ti.
Что
в
жизни
я
счастлив,
находясь
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sullivan, Paulo Massadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.