Текст и перевод песни Roberto Murolo - Io, 'na chitarra e 'a luna
Io, 'na chitarra e 'a luna
Я, гитара и луна
Vattenne,
core
mio,
vattenne
sulo
Уходи,
сердце
моё,
уходи
в
одиночестве
P′
'e
vvie
sulagne!
На
пустынные
улицы!
Chisà,
te
cagne
mo
ca
sì
figliulo,
Кто
знает,
может,
ты
изменишься,
теперь,
когда
ты
вырос,
Chisà,
te
cagne.
Может,
ты
изменишься.
E,
già
ca
tu
sì
nato
cantatore,
Поскольку
ты
родился
певцом,
Va′
e
canta
si
staje
triste
o
'e
buonumore!
Иди
и
пой,
когда
тебе
грустно
или
весело!
Canta
pe'
tte,
Пой
для
себя,
Canta
pe′
tte
Пой
для
себя
E
nun
chiammà
a
nisciuna,
И
не
зови
никого,
Tu,
′na
chitarra
e
'a
luna!
Ты,
гитара
и
луна!
E
nun
te
fà
venì
′a
malincunia
И
не
допускай
тоски
P'
′e
vvie
ca
sanno
На
улицах,
которые
знают
Chi,
pe'
′ngannà,
veneva
'ncumpagnia
Тех,
кто,
чтобы
обмануть,
приходил
в
компании
Cu'
mme
cantanno.
Со
мной,
подпевая.
E,
si
mme
tremma
′ncopp′
'e
ccorde
′a
mano,
И
если
у
меня
дрожит
рука
на
струнах,
Sieguete
a
cammenà,
va'
cchiù
luntano!
Продолжай
идти,
двигайся
дальше!
Canta
pe′
tte,
Пой
для
себя,
Canta
pe'
tte
Пой
для
себя
Senza
penzà
a
nisciuna,
Не
думая
ни
о
ком,
Tu,
′na
chitarra
e
'a
luna!
Ты,
гитара
и
луна!
E
si
truove
a
quaccuno
e
dice:
"E
comme,
И
если
ты
встретишь
кого-то,
кто
скажет:
"Как
же
так,
Tu
sulo?
E
chella?"
Ты
один?
А
она?"
E
si
te
dice
'e
chella
pure
′o
nomme,
И
если
назовёт
тебе
её
имя,
Tu,
scordatella!
Ты,
забудь
её!
E
si
chistu
quaccuno
fosse
′Ammore
И
если
этот
кто-то
будет
Любовью,
Cagnate
nomme
e
di':
"State
in
errore!
Смени
имя
и
скажи:
"Вы
ошибаетесь!
Canto
pe′
mme,
Я
пою
для
себя,
Canto
pe'
mme,
Я
пою
для
себя,
Nun
voglio
cchiù
a
nisciuna,
Я
больше
никого
не
хочу,
Io,
′na
chitarra
e
'a
luna!"
Я,
гитара
и
луна!"
Vattene,
cuore
mio,
vattene
solo
Уходи,
сердце
моё,
уходи
в
одиночестве
Per
le
vie
solitarie!
На
пустынные
улицы!
Chissà,
ti
cambi
ora
che
sei
figliolo,
Кто
знает,
может,
ты
изменишься,
теперь,
когда
ты
вырос,
Chissà,
ti
cambi.
Может,
ты
изменишься.
E,
già
che
tu
sei
nato
un
cantatore,
Поскольку
ты
родился
певцом,
Va′
e
canta
se
sei
triste
o
di
buon
umore!
Иди
и
пой,
когда
тебе
грустно
или
весело!
Canta
per
te,
Пой
для
себя,
Canta
per
te
Пой
для
себя
E
non
chiamare
nessuna,
И
не
зови
никого,
Tu,
una
chitarra
e
la
luna!
Ты,
гитара
и
луна!
E
non
farti
venire
la
malinconia
И
не
допускай
тоски
Per
le
vie
che
conoscono
На
улицах,
которые
знают
Chi,
per
ingannare,
veniva
in
compagnia
Тех,
кто,
чтобы
обмануть,
приходил
в
компании
Con
me
cantando.
Со
мной,
подпевая.
E
se
mi
trema
sulle
corde
la
mano
И
если
у
меня
дрожит
рука
на
струнах,
Continua
a
camminare,
va'
più
lontano!
Продолжай
идти,
двигайся
дальше!
Canta
per
te,
Пой
для
себя,
Canta
per
te
Пой
для
себя
Senza
pensare
a
nessuna,
Не
думая
ни
о
ком,
Tu,
una
chitarra
e
la
luna!
Ты,
гитара
и
луна!
E
se
trovi
qualcuno
che
dice:
"E
come,
И
если
ты
встретишь
кого-то,
кто
скажет:
"Как
же
так,
Tu
solo?
E
quella?"
Ты
один?
А
она?"
E
se
di
quella
ti
dice
anche
il
nome,
И
если
назовёт
тебе
её
имя,
Tu,
scordatela!
Ты,
забудь
её!
E
se
questo
qualcuno
fosse
l'Amore
И
если
этот
кто-то
будет
Любовью,
Cambiati
il
nome
e
dici:
"Siete
in
errore!
Смени
имя
и
скажи:
"Вы
ошибаетесь!
Canto
per
me,
Я
пою
для
себя,
Canto
per
me
Я
пою
для
себя
Non
voglio
più
a
nessuna,
Я
больше
никого
не
хочу,
Io,
una
chitarra
e
la
luna!"
Я,
гитара
и
луна!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.