Текст и перевод песни Robinson Monteiro - Crucificação
A
crucificação
do
meu
Jesus
me
faz
sentir
no
coração
Распятие
Моего
Иисуса
заставляет
меня
чувствовать
себя
в
сердце
A
grande
dor
que
Ele
sofreu
ali
na
cruz
Великая
боль,
которую
он
перенес
там,
на
кресте,
O
condenaram
sem
nada
fazer,
ficou
calado,
padeceu
Его
осудили,
ничего
не
сделав,
он
молчал,
страдал
Levando
sobre
Si
o
meu
pecado
e
o
seu
Принимая
на
себя
мой
грех
и
твой
Trocaram-Lhe
por
Barrabás
Они
обменяли
его
на
Варавву.
O
açoitaram,
desprezaram
e
O
levaram
para
a
morte
Они
били
его,
презирали
и
забирали
на
смерть
Uma
coroa
de
espinhos
colocaram
em
Sua
cabeça
Терновый
венец
надел
на
его
голову
Zombavam
e
diziam:
Eis
aí
o
rei
dos
judeus!
Они
насмехались
и
говорили:
Вот
царь
иудейский!
Bateram
em
Sua
face,
feriram
o
Mestre
Они
ударили
его
по
лицу,
они
ранили
мастера,
E
O
levaram
para
crucificação
И
взяли
его
на
распятие
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распятие,
распятие,
ах,
ах,
ах
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распятие,
распятие,
ах,
ах,
ах
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
(Crucifica)
Распятие,
распятие,
ах,
ах
,ах
(распятие)
Crucifica,
crucifica
Распятие,
распятие
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распятие,
распятие,
ах,
ах,
ах
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распятие,
распятие,
ах,
ах,
ах
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распятие,
распятие,
ах,
ах,
ах
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
Так
велика
любовь
Иисуса
Que
Ele
na
cruz
suportou
Что
он
на
кресте
перенес
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Угри
на
руках
и
ногах
A
grande
multidão
desprezou
Большая
толпа
презирала
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Но
все
же
он
взывал
к
отцу
Que
os
perdoassem
e
expirou
Пусть
простят
их
и
истечет
E
eis
que
o
véu
do
templo
se
rasgou
И
вот,
завеса
храма
порвалась
Se
fez
trevas
ali,
tudo
escuro
ficou
Если
там
тьма,
все
темное
осталось
Eis
que
o
véu
do
templo
se
rasgou
Вот,
завеса
храма
порвалась
Se
fez
trevas
ali,
tudo
escuro
ficou
Если
там
тьма,
все
темное
осталось
Tremeu-se
a
terra,
fenderam-se
as
pedras
Дрожала
земля,
раскалывались
камни.
Santos
ressuscitaram
Святые
воскресли
Hoje
tem
todo
o
poder
o
meu
Senhor
Сегодня
у
меня
есть
вся
сила,
мой
Господь
Na
terra
e
céu
На
земле
и
небе
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
Так
велика
любовь
Иисуса
Que
Ele
na
cruz
suportou
Что
он
на
кресте
перенес
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Угри
на
руках
и
ногах
A
grande
multidão
desprezou
Большая
толпа
презирала
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Но
все
же
он
взывал
к
отцу
Que
os
perdoassem
Пусть
они
простят
их
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
(É
tão
grande)
Так
велика
любовь
Иисуса
(так
велика)
Que
Ele
na
cruz
suportou
Что
он
на
кресте
перенес
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Угри
на
руках
и
ногах
A
grande
multidão
desprezou
Большая
толпа
презирала
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Но
все
же
он
взывал
к
отцу
Que
os
perdoassem
Пусть
они
простят
их
Mas
ressuscitou
Но
он
воскрес
(Ressuscitou,
ressuscitou)
(Воскрес,воскрес)
(Ressuscitou,
ressuscitou)
(Воскрес,воскрес)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquinhos Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.