Текст и перевод песни Rocio Jurado - ¡Decir Sevilla...!
Decir
Sevilla
Сказать
Севилья
Parece
cosa
sencilla
Это
кажется
простой
вещью
Y
tiene
mucho
que
decir.
И
ему
есть
что
сказать.
El
que
se
fue
de
Sevilla
Тот,
кто
уехал
из
Севильи
Perdió
su
silla
Он
потерял
свой
стул
Y
perdió
el
río
Guadalquivir.
И
он
потерял
реку
Гвадалквивир.
No
hay
ciudad
con
mas
chamea
Нет
города
с
более
chamea
Ni
novia
con
más
piropos
Ни
одна
девушка
с
большим
количеством
комплиментов
Ni
más
blancas
azoteas
Ни
больше
белых
крыш
De
jazmines
y
heliotropos.
Из
жасминов
и
гелиотропов.
Plaza
San
Fernando,
Puerta
de
Jerez,
Площадь
Сан-Фернандо,
Пуэрта-де-Херес,
Y
la
Macarena
que
ríe
llorando
И
Макарена,
которая
смеется,
плачет.
Y
la
Maestranza
que
grita
un
olé.
И
маэстро,
который
кричит
Оле.
Voy
a
tomar
el
acuerdo
Я
возьму
сделку.
De
cantar
esta
coplilla.
Петь
этот
куплет.
Si
me
pierdo
que
me
busquen,
Если
я
потеряюсь,
меня
будут
искать.,
Que
me
busquen
si
me
pierdo
Пусть
ищут
меня,
если
я
потеряюсь.
Por
las
calles
de
Sevilla
По
улицам
Севильи
Por
las
calles
de
Sevilla.
По
улицам
Севильи.
Decir
Sevilla
Сказать
Севилья
Te
pone
una
banderilla
Он
кладет
на
тебя
Вымпел.
En
medio
del
corazón.
Посреди
сердца.
El
que
se
fue
de
Sevilla
Тот,
кто
уехал
из
Севильи
Perdió
su
silla
Он
потерял
свой
стул
Y
perdió
el
compás
y
el
ton
y
el
son
И
потерял
компас,
и
тон,
и
сон.
Van
y
vienen
los
barquitos
Лодки
приходят
и
уходят.
Del
río
a
la
luz
temprana
От
реки
к
раннему
свету
Los
mejores
calentitos
Лучшие
горячие
малыши
Los
que
fríen
en
Triana.
Те,
кто
жарит
в
Триане.
Parque
María
Luisa,
Plaza
San
Andrés
Парк
Мария-Луиза,
Площадь
Сан-Андрес
Compadre
cochero,
no
tenga
usted
prisa
Товарищ
кучер,
не
торопитесь.
Que
se
toma
un
coche
Кто
берет
машину
Pa'
llegar
después.
Па
' прибудет
позже.
Voy
a
tomar
el
acuerdo
Я
возьму
сделку.
De
cantar
esta
coplilla
От
пения
этого
куплета
Si
me
pierdo
que
me
busquen,
Если
я
потеряюсь,
меня
будут
искать.,
Que
me
busquen
si
me
pierdo
Пусть
ищут
меня,
если
я
потеряюсь.
Por
las
calles
de
Sevilla
По
улицам
Севильи
Por
las
calles
de
Sevilla
По
улицам
Севильи
Por
las
calles
de
Sevilla.
По
улицам
Севильи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.