Rockin' Squat - La Lutte Du Siècle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rockin' Squat - La Lutte Du Siècle




Alors comme ça les corporations; Suez, La Lyonnaise Des Eaux
Итак, вот так корпорации; Суэц, Лионский Водный остров
Vivendi, Water pour les plus connus veulent contrôler notre eau
Вивенди, вода для самых известных людей, которые хотят контролировать нашу воду
Moi je suis comme les paysans de Tucuman
Я такой же, как крестьяне Тукумана.
Vai tomar no cu man Vivendi on les crame
Vai tomar no cu man Vivendi on crame
Comme à La Paz et El Alto je me bats pour la qualité de l'eau
Как и в Ла-Пасе и Эль-Альто, я борюсь за качество воды
Je me bats pour que le prix de mon eau ne soit pas celui du re-o
Я борюсь за то, чтобы цена на мою воду была не такой, как на воду.
L'eau est le prochain pétrole des multinationales
Вода - следующая нефть транснациональных корпораций
Ça privatise aujourd'hui même ce qui est le plus vital
Сегодня это приватизирует даже то, что является самым важным
Vous me dégoutez avec vos milliards de dollars
Вы мне отвратительны своими миллиардами долларов
Et la banque mondiale cautionnent ce genre d'économie barbare
И Всемирный банк поддерживает такую варварскую экономику
Deux sociétés françaises qui contrôlent 70% de l'eau potable
Две французские компании, контролирующие 70% питьевой воды
Appuyée par l'OMC et des milliers de dessous de table
При поддержке ВТО и тысяч подставок
Ils ont tout niqué de Danone à Nestlé
Они облажались со всем от Данона до Нестле
Ils se sont tous enrichis, Suez Vivendi
Все они обогатились, Суэц Вивенди
Ils ont privatisé ce qu'on avait de plus cher
Они приватизировали то, что было дороже
L'eau potable est un luxe nique sa mère nique sa mère
Питьевая вода-это роскошь, на которой ее мать готовит свою мать
Tu comprends de l'eau douce il y'en a que 3% sur la planète
Ты же понимаешь, что пресной воды на планете всего 3%.
En 30 ans l'eau disponible a baissé sur ma planète
За 30 лет доступная вода на моей планете сократилась
En plus la qualité de l'eau est de plus en plus secrète
Кроме того, качество воды становится все более секретным
Les nitrates les pesticides niquent de plus en plus la planète
Нитраты пестициды все больше и больше разрушают планету
Et ce n'est pas une fatalité, je te parlerais des PCB
И это не фатально, я бы рассказал тебе о печатных платах
Dans un autre texte,
В другом тексте,
Quand tu seras prêt, quand tu seras moins teu-teu-bé
Когда ты будешь готов, когда ты будешь менее глуп.
L'africain court de partout, pour a peine par jour 30 litres
Африканец бегает повсюду, всего за 30 литров в день
Pendant que l'Américain chaque jour utilise 700 litres
В то время как американец каждый день использует 700 литров
Et encore un Africain sur deux souffre d'une maladie liée à l'eau
И все же каждый второй африканец страдает от болезни, связанной с водой
J'ai le flow qui rend ivre tous ceux qui ne croient qu'en l'UNESCO
У меня есть поток, который делает пьяными всех, кто верит только в ЮНЕСКО
On privatise à tour de bras on enlève notre peau
Мы приватизируем по очереди, мы снимаем нашу кожу
On augmente nos factures et les pauvres n'ont plus une goutte d'eau
Мы увеличиваем наши счета, и у бедных больше нет ни капли воды
Mais à force d'anéantir le globe pour vos euros
Но в силу того, что вы уничтожили весь земной шар ради своих евро
Vos enfants grandiront avec les même problème du ghetto
Ваши дети будут расти с теми же проблемами в гетто
De Monsanto au FMI, de la banque mondiale à ses amis
От Монсанто до МВФ, от Всемирного банка до его друзей
J'écrirai la vérité sur votre tyrannie
Я напишу правду о вашей тирании
Ils ont tout niqué de Danone à Nestlé
Они облажались со всем от Данона до Нестле
Ils se sont tous enrichis, Suez Vivendi
Все они обогатились, Суэц Вивенди
Ils ont privatisé ce qu'on avait de plus cher
Они приватизировали то, что было дороже
L'eau potable est un luxe nique sa mère nique sa mère
Питьевая вода-это роскошь, на которой ее мать готовит свою мать
Faisons comme en Bolivie virons les multinationales
Давайте сделаем так, как в Боливии, давайте запустим транснациональные корпорации
Plus d'or bleu, plus d'or bleu pour les multinationales
Больше синего золота, больше синего золота для транснациональных корпораций
Suez s'est retiré de Aguas de Santa Fe
Суэц покинул Агуас-де-Санта-Фе
Heureusement que l'Amérique Latine n'a jamais rien lâché
Хорошо, что Латинская Америка никогда ничего не отпускала
Israël contrôle 80% de l'eau Palestinienne
Израиль контролирует 80% Палестинской воды
Demande à Mekorot pourquoi ils jouent les grosses chiennes
Спроси Мекорота, почему они играют в толстых Суок
Demande aussi aux femmes du Kerala ce qu'elles pensent de Coca-Cola
Также спросите женщин Кералы, что они думают о Кока-Коле
La lutte du siècle a déjà commencée
Борьба века уже началась там
Sur toute la ligne ils nous baisent,
По всей линии они поцелуй нас,
Ils nous rebaisent nous surbaisent
Они переубеждают нас, подавляют нас.
Et nous on consomme du Nestlé du Danone du Suez
А мы потребляем Нестле из Суэцкого Данона
Evian et Vittel arrêtez le plastique
Эвиан и Виттель остановили пластик
Avec la canne à sucre on fait les même bouteilles écologiques
С сахарным тростником мы делаем такие же экологически чистые бутылки
Mais ça, ça n'enrichit pas les dealers de pétrole
Но это не обогащает торговцев нефтью
Tu parles d'eau pur dans tes pubs mais tu niques le globe
Ты говоришь о чистой воде в своих пабах, но ты наслаждаешься миром
Bientôt plus de verre d'eau gratuit au resto
Скоро больше бесплатного стакана воды в ресторане
Comme en Mésopotamie le retour de la guerre de l'eau
Как в Месопотамии возвращение войны за воду
Ils ont tout niqué de Danone à Nestlé
Они облажались со всем от Данона до Нестле
Ils se sont tous enrichis, Suez Vivendi
Все они обогатились, Суэц Вивенди
Ils ont privatisé ce qu'on avait de plus cher
Они приватизировали то, что было дороже
L'eau potable est un luxe nique sa mère nique sa mère
Питьевая вода-это роскошь, на которой ее мать готовит свою мать





Авторы: Rockin' Squat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.