Текст и перевод песни Rodrigo - En Mi Cama una Cualquiera
En Mi Cama una Cualquiera
В моей постели какая-то женщина
Tú,
tú
la
que
me
hiciste
Ты,
ты
та,
которая
сделала
это
со
мной
La
que
me
diste
un
montón
de
cosas
que
no
puedo
contarte
Та,
которая
дала
мне
кучу
вещей,
о
которых
я
не
могу
тебе
рассказать
Ven,
que
quiero
hablarte
Подойди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Te
pido
un
poco
más
porque
no
sabes
dar
lo
que
quiero
encontrar
Я
немного
требую
от
тебя,
потому
что
ты
не
знаешь,
как
дать
мне
то,
что
я
хочу
найти
Te
pido
un
poco
más
porque
de
ti
jamás,
pasión
pude
encontrar
Я
немного
требую
от
тебя,
потому
что
от
тебя
я
никогда
не
мог
найти
страсть
Tú
tienes
que
aprender
a
ser
una
mujer
de
esas
que
todo
dan
Ты
должна
научиться
быть
одной
из
тех
женщин,
которые
отдают
себя
полностью
Tú
tienes
que
aprender
los
juegos
del
amor
que
hacen
enloquecer
Ты
должна
научиться
играм
в
любви,
которые
сводят
с
ума
Quiero
en
mi
cama
una
cualquiera,
loca
o
ramera
Я
хочу
в
своей
постели
какую-то
женщину,
безумную
или
гулящую
La
gran
reina
del
amor
Великую
королеву
любви
Y
en
la
calle
una
señora
que
ama
y
sólo
añora
ser
de
todas
la
mejor
И
на
улице
леди,
которая
любит
и
только
мечтает
быть
лучшей
из
всех
Quiero
en
mi
cama
una
cualquiera,
loca
o
ramera
Я
хочу
в
своей
постели
какую-то
женщину,
безумную
или
гулящую
La
gran
reina
del
amor
Великую
королеву
любви
Y
en
la
calle
una
señora
que
ama
y
sólo
añora
ser
de
todas
la
mejor
И
на
улице
леди,
которая
любит
и
только
мечтает
быть
лучшей
из
всех
Ven,
necesito
hablarte
Подойди,
мне
нужно
поговорить
с
тобой
No
puedo
ya
creer
más
en
ti
Я
больше
не
могу
тебе
верить
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
de
mujer,
latiendo
junto
a
mí
Я
хочу
чувствовать
твое
женское
тело,
бьющееся
рядом
со
мной
Ahora
quiero
sentir
el
fuego
que
hay
en
ti
Теперь
я
хочу
почувствовать
огонь,
который
в
тебе
No
lo
eches
a
perder
Не
испорть
это
Tú
debes
olvidar
los
miedos
que
una
vez
metieron
en
tu
ser
Ты
должна
забыть
страхи,
которые
когда-то
вселили
в
тебя
Tú
debes
olvidar
la
estúpida
moral,
que,
que
no
te
deja
ver
Ты
должна
забыть
глупую
мораль,
которая
не
дает
тебе
видеть
En
mi
cama
una
cualquiera,
loca
o
ramera
В
своей
постели
какая-то
женщина,
безумная
или
гулящая
La
gran
reina
del
amor
Великая
королева
любви
Y
en
la
calle
una
señora
que
ama
y
sólo
añora
ser
de
todas
la
mejor
И
на
улице
леди,
которая
любит
и
только
мечтает
быть
лучшей
из
всех
En
mi
cama
una
cualquiera,
loca
o
ramera
В
своей
постели
какая-то
женщина,
безумная
или
гулящая
La
gran
reina
del
amor
Великая
королева
любви
Y
en
la
calle
una
señora
que
ama
y
sólo
añora
ser
de
todas
la
mejor
И
на
улице
леди,
которая
любит
и
только
мечтает
быть
лучшей
из
всех
En
mi
cama
una
cualquiera,
loca
o
ramera
В
своей
постели
какая-то
женщина,
безумная
или
гулящая
La
gran
reina
del
amor
Великая
королева
любви
Y
en
la
calle
una
señora
que
ama
y
sólo
añora
ser
de
todas
la
mejor
И
на
улице
леди,
которая
любит
и
только
мечтает
быть
лучшей
из
всех
En
mi
cama
una
cualquiera,
loca
o
ramera
В
своей
постели
какая-то
женщина,
безумная
или
гулящая
La
gran
reina
del
amor
Великая
королева
любви
Y
en
la
calle
una
señora
que
ama
y
sólo
añora
ser
de
todas
la
mejor
И
на
улице
леди,
которая
любит
и
только
мечтает
быть
лучшей
из
всех
Ser
de
todas
la
mejor
Быть
лучшей
из
всех
Ser
de
todas
la
mejor
Быть
лучшей
из
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.