Rohff - La Fouine - On peut pas tout avoir - feat. La Fouine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rohff - La Fouine - On peut pas tout avoir - feat. La Fouine




Respect aux survivants, aux misérables bons vivants
Соблюдение выживших в жалких удовольствий
Le cœur pur, une vie dure mais toujours souriants
Чистое сердце, суровая жизнь, но всегда улыбающаяся
Rien de surprenant ces gens ont gardé la foi
Ничего удивительного, что эти люди сохранили веру
Pourquoi se suicider déjà qu'on ne vit qu'une fois
Зачем убивать себя уже тогда, когда мы живем только один раз
Tous venu au monde à poil sans mode d'emploi
Все пришли в мир голыми без инструкций по эксплуатации
Fais briller ton étoile réussir est un exploit
Сделай так, чтобы твоя звезда сияла, успех - это подвиг
Contente toi de ce que te donne le Créateur
Довольствуйся тем, что дает тебе создатель
L'argent ne fait le bonheur que des gratteurs
Деньги приносят счастье только скребкам
On ne peut pas tout avoir, n'en garde aucune rancœur
У нас не может быть всего, не держи на это зла.
Moi j'aime la vie avec un poignard dans le cœur
Я люблю жизнь с кинжалом в сердце.
Prends les épreuves dans les bras, soit pas ingrat
Возьми испытания в свои руки, не будь неблагодарным
Y'a toujours un bien quand la vie te fais la hagra
Всегда есть что-то хорошее, когда жизнь делает тебя счастливым
Tu peux la trouver injuste envers ce qui n'ont rien
Ты можешь считать ее несправедливой по отношению к тем, у кого нет ничего
Moi j'vois des riches malheureux alors qu'ils ne manquent de rien
Я вижу несчастных богачей, когда у них нет недостатка ни в чем.
Mes problèmes sont les miens, pleure pour les tiens
Мои проблемы-мои, плачь о своих.
Quoi qu'il arrive y'a pas plus grand malheur que le sien
Что бы ни случилось, нет большего несчастья, чем его собственное
J'veux plus d'oseille ne me demande pas combien oh
Я хочу больше щавеля, не спрашивай меня, сколько о
Ce qui me perd me fais du bien
То, что я теряю, приносит мне пользу.
Elle aime Rohff, Hous la tire par les cheveux
Она любит Рохффа, ты дергаешь ее за волосы
Mes rêves ont la dalle je les nourrit comme je peux
В моих мечтах есть плита, которую я питаю, как могу
J'roulais en Twingo rêvais d'Lambo
Я ехал в Твинго, мечтал о Ламбо
Quand j'mendors à Fresnes et Maman se réveille en sanglots
Когда я мендорс во Фресне, и мама просыпается в рыданиях
On peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
J'étais ti-peu j'rêvais de percer
Я был маленьким, я мечтал прорваться
Les keufs font la course quand le Sheitan joue au tiercé
Кефы участвуют в гонках, когда Шейтан играет в сторонке
On ne peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
Maman était ma reine, j'ai prié pour qu'elle revienne
Мама была моей королевой, я молилась, чтобы она вернулась
Quand Papa me disait: On peut pas tout avoir
Когда папа говорил мне: "Мы не можем иметь все".
Oho oho oho, on peut pas tout avoir
Охо-охо-охо, мы не можем получить все это
A moi l'argent et le boule de l'infirmière
Мне деньги и мяч медсестры.
J'te laisse le beurre et le boule de la fermière
Я оставлю тебе масло и шарик фермера.
Sur moi le mauvais œil aveuglé par ma lumière
На мне сглаз, ослепленный моим светом
T'as beau rager, à moi demain, à toi hier
Хорошо, что ты взбесился, завтра мне, вчера тебе
T'as la grande gueule pour démarrer une embrouille
У тебя хватит наглости затеять скандал.
Un gros gun des balles mais dommage t'as pas d'couilles
Большой пистолет для пуль, но жаль, что у тебя нет яиц
Tu sais tenir le mic, mais t'as pas de vécu
Ты умеешь держать микрофон, но у тебя нет жизни
Tu n'es pas respecté c'est chaud pour ta sécu
Тебя не уважают, это горячо для твоей безопасности
Miss, t'es love d'un beau gosse qui te fais cocu
Мисс, ты влюблена в красавчика, который делает тебя рогоносцем
Pourtant t'es belle, t'as des eins mais t'as pas d'cul
Тем не менее, ты красивая, у тебя есть ноги, но у тебя нет задницы
Elle, intelligente mais personne la calcule
Она умная, но ее никто не вычислит.
Lui, semble intéressé par son appart et véhicule
Он, похоже, заинтересован в своей квартире и автомобиле
Elle, une bombasse mais elle parle comme une clando
Она, красотка, но она говорит как кландо
Lui, il est dégueulasse mais il roule en Lambo
Он отвратительный, но он катается на Ламбо
Son porte feuille le rend beau
Его держатель для листов делает его красивым
Ramasse que des bimbos
Забирай только девок.
Siliconées de partout sauf du cerveau
Силиконы отовсюду, кроме мозга
J'roulais en Twingo rêvais d'Lambo
Я ехал в Твинго, мечтал о Ламбо
Quand j'mendors à Fresnes et Maman se réveille en sanglots
Когда я мендорс во Фресне, и мама просыпается в рыданиях
On peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
J'étais ti-peu j'rêvais de percer
Я был маленьким, я мечтал прорваться
Les keufs font la course quand le Sheitan joue au tiercé
Кефы участвуют в гонках, когда Шейтан играет в сторонке
On ne peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
Maman était ma reine, j'ai prié pour qu'elle revienne
Мама была моей королевой, я молилась, чтобы она вернулась
Quand Papa me disait: On peut pas tout avoir
Когда папа говорил мне: "Мы не можем иметь все".
Oho oho oho, on peut pas tout avoir
Охо-охо-охо, мы не можем получить все это
Oho Ohoho, Oho oho
Охо-Охо, Охо-охо
On peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
Ooho Oho oh, Oho Oho
Охо-Охо-Охо, Охо-Охо
On peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
T'es le caïd de la ville, réputé gâchette facile
Ты главный управляющий города, считающийся легким спусковым крючком.
Entre cavale et ennemis tu n'peux plus marcher tranquille
Между бегством и врагами ты больше не можешь спокойно ходить
Le nez dans la cocaïne, t'es plus c'bonhomme
Нос в кокаине, ты больше не парень.
Pourtant tes années taule, fascine les mômes
Тем не менее, твои годы в тюрьме, очаровывают детей
T'as pas de véritable amis, pourtant tu connais du monde
У тебя нет настоящих друзей, но ты знаешь много людей.
Ta bite est courte, mais ta ligne de vie est longue hein
Твой член короткий, но твоя линия жизни длинная, да
Tu roules en Merco mais tu dors dedans
Ты едешь на Мерсо, но спишь в нем.
T'as la Black Card mais elle ne passe pas, c'est chiant
У тебя есть черная карта, но она не проходит, это отвратительно.
Dans la forme t'es une re-sta genre Mickaël Vendetta
В той форме, в которой ты являешься представителем жанра Микаэля вендетты
Au fond t'es qu'une arnaque, un vrai bouffon, une grosse mierda
В глубине души ты всего лишь мошенник, настоящий шут, жирная дрянь.
Et je t'emmerda, t'es populaire, bsahtek
И черт с тобой, ты популярен, бсахтек.
T'as un contrat mais pas le talent qui va avec
У тебя есть контракт, но нет таланта, который идет с тобой
J'roulais en Twingo rêvais d'Lambo
Я ехал в Твинго, мечтал о Ламбо
Quand j'mendors à Fresnes et Maman se réveille en sanglots
Когда я мендорс во Фресне, и мама просыпается в рыданиях
On peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
J'étais ti-peu j'rêvais de percer
Я был маленьким, я мечтал прорваться
Les keufs font la course quand le Sheitan joue au tiercé
Кефы участвуют в гонках, когда Шейтан играет в сторонке
On ne peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
Maman était ma reine, j'ai prié pour qu'elle revienne
Мама была моей королевой, я молилась, чтобы она вернулась
Quand Papa me disait: On peut pas tout avoir
Когда папа говорил мне: "Мы не можем иметь все".
Oho oho oho, on peut pas tout avoir
Охо-охо-охо, мы не можем получить все это
Yeah
Да.
Roh2f, Fouiny Baby, c'est ça, (On peut pas tout avoir)
Roh2f, Fouiny Детка, это нравится (можно не все)
On peut pas tout avoir fréro (Wéwéwerss)
Мы не можем иметь всех братьев (Wéwéwerss )
On peut pas tout avoir
У нас не может быть всего этого
Yeah, ici c'est tout à l'extérieur
Да, здесь все снаружи.
Au bled, c'est tout à l'intérieur
В Бледе это все внутри
On peut pas tout avoir fréro
У нас не может быть брата.
Hein
Ну
C'est l'94, 78
Это-l'94, 78
C'est trop lourd ça
Это слишком тяжело.
Reah, c'est La Cuenta
РИА, Это Ла Куэнта.
Reah!
РИА!





Авторы: Mouhid Laouni, Mkouboi Housni, Wessendorf Gerrit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.