Текст и перевод песни Rosalie. - Moment
Moment,
chwile
(huuu...)
Момент,
момент
(huuu...)
Tyle,
tyle
(huuu...)
Так
много,
так
много
(хууу...)
Każdy
chciałby
mnie
zrozumieć,
ja
Каждый
хотел
бы
понять
меня,
я
Nie
wiem,
ile
jeszcze
cierpliwości
mam
Я
не
знаю,
сколько
у
меня
еще
терпения
Czuję
jak
ciągły
strach
Я
чувствую
постоянный
страх
Niby
bezszelestnie,
ale
siedzi
mi
na...
Вроде
бы
беззвучно,
но
сидит
у
меня
на...
Leży
mi
na...
Он
лежит
у
меня
на...
Siedzi
mi
na...
Он
сидит
у
меня
на...
I
nieustannie
próbuję
mieć
dla
siebie
czas
(dla
siebie
czas)
И
я
постоянно
пытаюсь
иметь
время
для
себя(время
для
себя)
I
nieustannie
pragnie
cię
znaleźć,
siebie
tam
(siebie
tam)
И
он
постоянно
хочет
найти
тебя,
себя
там
(себя
там)
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
Постарайся
на
минутку,
на
минутку
Moment,
chwilę
Погоди,
погоди.
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
(moment,
chwilę)
Попытайтесь
на
мгновение,
на
мгновение(момент,
момент)
Znów
odwrócić
w
dobrą
stronę
wzrok
Снова
отвернуться
в
нужную
сторону
Zostawić
wszystko
w
tyle,
tyle
Оставить
все
позади,
Позади
Bo
może
będzie
lepiej
pójść
pod
prąd
Потому
что,
может
быть,
лучше
пойти
против
течения
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
(moment,
chwilę)
Попытайтесь
на
мгновение,
на
мгновение(момент,
момент)
Znów
odwrócić
w
dobrą
stronę
wzrok
Снова
отвернуться
в
нужную
сторону
Zostawić
wszystko
w
tyle,
tyle
(tyle,
tyle)
Оставить
все
позади
(так
много,
так
много)
Bo
może
będzie
lepiej
pójść
pod
prąd
Потому
что,
может
быть,
лучше
пойти
против
течения
Nic
nie
jest
w
stanie
mnie
zaskoczyć,
ja
Ничто
не
может
удивить
меня,
я
Znam
te
drogi
już
na
pamięć,
a
Я
знаю
эти
дороги
уже
наизусть,
и
Czuję
jak
ciągły
strach
Я
чувствую
постоянный
страх
Niby
bezszelestnie,
ale
siedzi
mi
na...
Вроде
бы
беззвучно,
но
сидит
у
меня
на...
Leży
mi
na...
Он
лежит
у
меня
на...
Siedzi
mi
na...
Он
сидит
у
меня
на...
I
nieustannie
próbuję
mieć
dla
siebie
czas
(dla
siebie
czas)
И
я
постоянно
пытаюсь
иметь
время
для
себя(время
для
себя)
I
nieustannie
pragnie
cię
znaleźć,
siebie
tam
(siebie
tam)
И
он
постоянно
хочет
найти
тебя,
себя
там
(себя
там)
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
Постарайся
на
минутку,
на
минутку
Moment,
chwilę
Погоди,
погоди.
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
(moment,
chwilę)
Попытайтесь
на
мгновение,
на
мгновение(момент,
момент)
Znów
odwrócić
w
dobrą
stronę
wzrok
Снова
отвернуться
в
нужную
сторону
Zostawić
wszystko
w
tyle,
tyle
(tyle,
tyle)
Оставить
все
позади
(так
много,
так
много)
Bo
może
będzie
lepiej
pójść
pod
prąd
Потому
что,
может
быть,
лучше
пойти
против
течения
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
(moment,
chwilę)
Попытайтесь
на
мгновение,
на
мгновение(момент,
момент)
Znów
odwrócić
w
dobrą
stronę
wzrok
Снова
отвернуться
в
нужную
сторону
Zostawić
wszystko
w
tyle,
tyle
(tyle,
tyle)
Оставить
все
позади
(так
много,
так
много)
Bo
może
będzie
lepiej
pójść
pod
prąd
Потому
что,
может
быть,
лучше
пойти
против
течения
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
Постарайся
на
минутку,
на
минутку
Znów
odwrócić
w
dobrą
stronę
wzrok
Снова
отвернуться
в
нужную
сторону
Zostawić
wszystko
w
tyle,
tyle
Оставить
все
позади,
Позади
Bo
może
będzie
lepiej
pójść
pod
prąd
Потому
что,
может
быть,
лучше
пойти
против
течения
Postaraj
się
na
moment,
chwilę
(uuu...)
Постарайся
на
минутку,
на
минутку
(ууу...)
Tyle,
tyle
Так
много,
так
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Stanislaw Makowiec, Rosalie Hoffman, Michal Lange
Альбом
IDeal
дата релиза
19-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.