Текст и перевод песни Rosario & Amparanoia - El Beso (Contigo Me Voy)
El Beso (Contigo Me Voy)
Поцелуй (Я с тобой ухожу)
Ah,
esa
Rosario,
flamenca,
rumbera,
donde
quiera
Ах,
Росарио,
моя
фламенко-румбера,
вездесущая
Yo
contigo
me
voy,
mira
Я
с
тобой
ухожу,
смотри
Con
un
beso
tuyo
vi
llegar
el
día
Твоим
поцелуем
я
встретила
день
Por
la
osadía
cayó
un
beso
al
mar
Из-за
нашей
дерзости
один
поцелуй
упал
в
море
Con
un
beso
tuyo
me
dormí
cansada
От
твоего
поцелуя
я
заснула
уставшая
Dormías
a
mi
lado
tú
de
tanto
besar
Ты
засыпал
рядом
со
мной
от
того,
что
слишком
много
целовался
De
toda
mi
alma
salieron
estrellas
Из
моей
души
вылетели
звезды
Que
volaron
alto
para
tu
llegar
Чтобы
вознестись
и
приветствовать
твое
прибытие
Por
un
beso
tuyo
me
quedé
en
silencio
От
одного
твоего
поцелуя
я
замолкла
Cómo
me
preguntas
si
quiero
besar
Как
ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
тебя
целовать
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
Ради
поцелуя
с
тобой
я
ухожу
No
me
lo
pregunto,
contigo
me
voy
Я
ничего
не
хочу
знать,
я
ухожу
с
тобой
Que
se
me
fuera
el
alma,
contigo
me
voy
Чтобы
душа
моя
отлетела,
я
ухожу
с
тобой
Yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy
Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу
Por
un
beso
tuyo
(dime)
me
quedé
en
silencio
(ajah)
Ради
поцелуя
(скажи)
с
тобой
я
замолчала
(ага)
Cuando
sin
remedio
te
sentí
besar
(¿cómo?)
Когда
я
без
всякого
спасения
почувствовала,
как
ты
целуешь
(как?)
Por
un
beso
tuyo
el
amor
a
duelo
Ради
поцелуя
с
тобой
любовь
сражалась
Fue
perdiendo
el
miedo
se
dejó
llevar
Потеряв
страх,
она
понеслась
вслед
за
своими
чувствами
Y
se
enreda
el
tiempo
mojando
los
sueños
И
время
смешалось,
увлажняя
сны
Y
tu
boca
loca
me
quiso
engañar
А
твой
безумный
рот
хотел
обмануть
меня
Por
un
beso
tuyo
ya
no
tengo
dueño
Ради
поцелуя
с
тобой
я
больше
никому
не
принадлежу
Acércate
un
poco
vuélveme
a
besar
Подойди
поближе,
поцелуй
меня
еще
раз
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
Ради
поцелуя
с
тобой
я
ухожу
No
juegues
conmigo,
contigo
me
voy
Не
играй
со
мной,
я
ухожу
с
тобой
Quédate
esta
noche,
contigo
me
voy
Останься
на
эту
ночь,
я
ухожу
с
тобой
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной
ай
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
Ради
поцелуя
с
тобой
я
ухожу
No
juegues
conmigo,
contigo
me
voy
Не
играй
со
мной,
я
ухожу
с
тобой
Quédate
esta
noche,
contigo
me
voy
Останься
на
эту
ночь,
я
ухожу
с
тобой
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной
ай
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной
ай
Si
tú
me
llamas
contigo
me
voy
Если
ты
позовешь
меня,
я
уйду
с
тобой
Si
tú
me
llamas,
mira,
yo
contigo
me
voy
Если
ты
позовешь
меня,
смотри,
я
уйду
с
тобой
De
toda
mi
alma
salieron
estrellas
Из
моей
души
вылетели
звезды
Que
volaron
alto
para
tu
llegar
Чтобы
вознестись
и
приветствовать
твое
прибытие
Por
un
beso
tuyo
me
quedé
en
silencio
От
одного
твоего
поцелуя
я
замолкла
Cómo
me
preguntas
si
quiero
besar
Как
ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
тебя
целовать
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
Ради
поцелуя
с
тобой
я
ухожу
No
me
lo
pregunto,
contigo
me
voy
Я
ничего
не
хочу
знать,
я
ухожу
с
тобой
Que
se
me
fuera
el
alma,
contigo
me
voy
Чтобы
душа
моя
отлетела,
я
ухожу
с
тобой
Yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy
Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
Ради
поцелуя
с
тобой
я
ухожу
No
juegues
conmigo,
contigo
me
voy
Не
играй
со
мной,
я
ухожу
с
тобой
Quédate
esta
noche,
contigo
me
voy
Останься
на
эту
ночь,
я
ухожу
с
тобой
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной
ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Paz Beades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.