Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Solo un tocco
Solo un tocco
Just a Touch
La
serata
è
fredda
e
ti
stringo
di
più
tra
vas
e
carezz
ti
chiedo
sei
tu
come
me
The
night
is
cold
and
I
hold
you
closer
with
kisses
and
caresses,
I
ask
you,
are
you
like
me?
Hai
voglia
e
vuoi
farlo
anche
tu
dai
ti
prego
dimmi
di
si
You
want
it,
and
you
want
to
do
it
too,
come
on,
please
tell
me
yes.
Man
scustumat
che
vanno
più
giù
e
le
gambe
tremano
ancora
di
più
tra
pochi
minuti
My
hands
go
lower
and
lower
and
my
legs
tremble
even
more,
in
a
few
minutes
Sarai
tutta
mia
giuro
che
ho
bisogno
di
te
You
will
be
all
mine,
I
swear
I
need
you.
Basta
solamente
un
tocco
e
la
tua
camicetta
piano
cade
giù
par
ca
t
miet
scuorn
tien
It
only
takes
a
touch
and
your
blouse
slowly
falls
down,
because
you
make
me
shameless.
A
faccia
ross
e
nun
m
guard
chiù
triemm
comm
na
criatur
e
o
cor
sbatt
fort
e
nun
s
Your
face
is
red
and
you
don't
look
at
me
anymore,
you
tremble
like
a
child,
and
your
heart
beats
fast
and
you
can't
Ferm
chiù
se
non
vuoi
farlo
più,
no
Stand
it
anymore
if
you
don't
want
to
do
it
anymore,
no.
Sono
pronto
e
dico
basta
fermo
le
mie
mani
e
nun
t
tocc
chiù
tu
pe
me
si
assai
important
I'm
ready
and
I
say
stop,
I
stop
my
hands
and
I
don't
touch
you
anymore,
you
are
very
important
to
me
E
voglio
ca
stasera
lo
decidi
tu
senza
litigare
amore
taccumpagn
a
cas
quann
o
dic
And
I
want
you
to
decide
tonight
without
arguing,
my
love,
I'll
take
you
home
when
I
say
so
Tu
e
da
domani
ti
amo
di
più.
You,
and
from
tomorrow
I
will
love
you
even
more.
La
serata
è
andata
e
vabbene
così
spero
che
domani
mi
dirai
di
si
The
evening
is
gone,
and
that's
fine,
I
hope
tomorrow
you'll
tell
me
yes
Ci
riprovo
ancora
e
finchè
non
l'avrò
e
perché
è
tutto
quello
che
ho
sarà
tutto
magico
I'll
try
again
and
until
I
have
it,
because
it's
all
I
have,
it'll
be
magic
Stare
con
lei
sensazioni
nuove
che
bello
sarà
per
la
prima
volta
va
sempre
così
ma
Being
with
her,
new
sensations,
how
beautiful
it
will
be
for
the
first
time,
it
always
happens
like
this
but
Domani
dirà
di
si
Tomorrow
she
will
say
yes
Basta
solamente
un
tocco
e
la
tua
camicetta
piano
cade
giù
par
ca
t
miet
scuorn
tien
It
only
takes
a
touch
and
your
blouse
slowly
falls
down,
because
you
make
me
shameless.
A
faccia
ross
e
nun
m
guard
chiù
triemm
comm
a
na
criatur
e
o
cor
sbatt
fort
e
nun
Your
face
is
red
and
you
don't
look
at
me
anymore,
you
tremble
like
a
child,
and
your
heart
beats
fast
and
you
can't
S
ferm
chiù
se
non
vuoi
farlo
più,
no
Stand
it
anymore
if
you
don't
want
to
do
it
anymore,
no.
Sono
pronto
e
dico
basta
fermo
le
mie
mani
e
nun
t
tocc
chiù
tu
pe
me
si
assai
important
I'm
ready
and
I
say
stop,
I
stop
my
hands
and
I
don't
touch
you
anymore,
you
are
very
important
to
me
E
voglio
ca
stasera
lo
decidi
tu
senza
litigare
amore
taccumpagn
a
cas
quann
o
dic
And
I
want
you
to
decide
tonight
without
arguing,
my
love,
I'll
take
you
home
when
I
say
so
Tu
e
da
domani
ti
amo
di
più.
You,
and
from
tomorrow
I
will
love
you
even
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Buccino, F. D''alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.