Текст и перевод песни Rosenstolz - Der Moment
Wo
ich
war,
das
weiß
ich
jetzt
nicht
mehr
genau
Где
я
был,
теперь
я
точно
не
знаю
Weiß
nur,
eines
Tages
warst
du
hier
Просто
знай,
однажды
ты
был
здесь
Hast
mein
Leben
völlig
auf
den
Kopf
gestellt
Полностью
перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову
Und
ich
war
ein
kleines
Stück
von
dir
И
я
был
маленьким
кусочком
тебя
Doch
dann
kam
der
Tag
für
dich
und
deine
Welt
Но
потом
настал
день
для
тебя
и
твоего
мира
Und
ich
fand
nicht
mehr
zu
mir
zurück
И
я
больше
не
возвращался
к
себе
Und
was
mir
bleibt,
ist
dein
Gesicht
И
то,
что
мне
остается,-это
твое
лицо
Und
das
Gefühl,
geteilt
zu
sein
И
чувство,
что
его
разделили
Will
ich
dich
jemals
wiedersehen,
jemals
wieder
spüren?
Хочу
ли
я
когда-нибудь
снова
увидеть
тебя,
когда-нибудь
снова
почувствовать?
Oder
war
es
nur
der
Moment?
Или
это
был
просто
момент?
Wie
viel
Zeit
inzwischen
wohl
vergangen
ist
Сколько
времени,
наверное,
прошло
с
тех
пор
Wie
viel
Angst
und
wie
viel
Einsamkeit
Сколько
страха
и
сколько
одиночества
Nur
daß
meine
Welt
ein
wenig
reicher
ist
Только
то,
что
мой
мир
немного
богаче
Oder
leer;
wir
war'n
wohl
nicht
bereit
Или
пустой;
мы,
вероятно,
не
были
готовы
Vielleicht
war's
einfach
nicht
die
rechte
Zeit
für
uns
Может
быть,
это
было
просто
неподходящее
время
для
нас
Mag
sein,
ich
finde
bald
zu
mir
zurück
Может
быть,
я
скоро
вернусь
к
себе
Und
was
mir
bleibt,
ist
dein
Gesicht
И
то,
что
мне
остается,-это
твое
лицо
Und
das
Gefühl,
geteilt
zu
sein
И
чувство,
что
его
разделили
Will
ich
dich
jemals
wiedersehen,
jemals
wieder
spüren?
Хочу
ли
я
когда-нибудь
снова
увидеть
тебя,
когда-нибудь
снова
почувствовать?
Oder
war
es
nur
der
Moment?
Или
это
был
просто
момент?
Doch
dann
kam
die
Zeit
für
dich
und
deine
Welt
Но
потом
пришло
время
для
тебя
и
твоего
мира
Und
ich
find
nur
schwer
zu
mir
zurück
И
мне
трудно
вернуться
к
себе
Und
was
mir
bleibt,
ist
dein
Gesicht
И
то,
что
мне
остается,-это
твое
лицо
Und
das
Gefühl,
geteilt
zu
sein
И
чувство,
что
его
разделили
Will
ich
dich
jemals
wiedersehen,
jemals
wieder
spüren?
Хочу
ли
я
когда-нибудь
снова
увидеть
тебя,
когда-нибудь
снова
почувствовать?
Oder
war
es
nur
der
Moment?
Или
это
был
просто
момент?
Und
was
mir
bleibt,
ist
dein
Gesicht
И
то,
что
мне
остается,-это
твое
лицо
Und
das
Gefühl,
geteilt
zu
sein
И
чувство,
что
его
разделили
Will
ich
dich
jemals
wiedersehen,
jemals
wieder
spüren?
Хочу
ли
я
когда-нибудь
снова
увидеть
тебя,
когда-нибудь
снова
почувствовать?
Oder
war
es
nur
der
Moment?
Или
это
был
просто
момент?
Will
ich
dich
jemals
wiedersehen,
jemals
wieder
spüren?
Хочу
ли
я
когда-нибудь
снова
увидеть
тебя,
когда-нибудь
снова
почувствовать?
Oder
war
es
nur
der
Moment?
Или
это
был
просто
момент?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Plate, Anna Err
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.