Текст и перевод песни Roya - Ne Vecime
Sənsiz
açdım
hər
günün
səhərini
Я
открыл
без
тебя
утро
каждого
дня
Sənsiz
içdim
sənsizlik
zəhərini
Я
пил
без
тебя
яд
без
тебя
Sən
olmadan
bu
dünya
nəyimə
gərək?
Зачем
мне
этот
мир
без
тебя?
Odur
ki,
deməliyəm
bu
nəğməmi
Так
что
я
должен
сказать
эту
песню
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
давай,
давай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
давай,
давай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Sənsiz
açdım
hər
günün
səhərini
Я
открыл
без
тебя
утро
каждого
дня
Sənsiz
içdim
sənsizlik
zəhərini
Я
пил
без
тебя
яд
без
тебя
Sən
olmadan
bu
dünya
nəyimə
gərək?
Зачем
мне
этот
мир
без
тебя?
Odur
ki,
deməliyəm
bu
nəğməmi
Так
что
я
должен
сказать
эту
песню
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
давай,
давай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай
на
всю
жизнь,
давай
на
день
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
давай,
давай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай
на
всю
жизнь,
давай
на
день
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
All
I
wanna
say
is
that
All
I
wanna
say
is
that
They
don′t
really
care
about
us
They
don't
realy
care
about
us
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
давай,
давай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай
на
всю
жизнь,
давай
на
день
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
давай,
давай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай
на
всю
жизнь,
давай
на
день
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Какая
жизнь
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.