Текст и перевод песни Royal Republic - The End
I,
I
really
wanna
get
out
of
this
place
Я,
я
действительно
хочу
выбраться
из
этого
места.
I,
I
really
gotta
get
out
of
this
place
Я,
я
действительно
должен
выбраться
из
этого
места.
Oh,
I
wanna
pick
up
and
go
О,
я
хочу
взять
трубку
и
уйти.
But
it′s
out
of
my
hands
baby
Но
это
не
в
моей
власти,
детка.
I,
I
got
to
much
time
on
my
hands
У
меня,
у
меня
слишком
много
свободного
времени.
I,
I
got
to
much
time
for
big
plans
У
меня,
у
меня
есть
много
времени
для
больших
планов.
Oh,
too
much
is
never
enough
О,
слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно.
'Cause
I′m
out
of
my
head
Потому
что
я
не
в
своем
уме
I'm
out
of
my
head
Я
не
в
своем
уме.
Nothing's
gonna
give
until
I
find
another
way
Ничего
не
изменится,
пока
я
не
найду
другой
путь.
I′m
just
gonna
stay
at
home
until
I
live
to
fight
another
day
Я
просто
останусь
дома,
пока
не
доживу
до
следующего
дня
борьбы.
I,
I
wanna
get
to
work
but
I
can′t
Я,
я
хочу
приступить
к
работе,
но
не
могу
I,
I
wanna
get
berserk
but
I
can't
Я,
я
хочу
стать
берсерком,
но
не
могу.
Yeah,
I
wanna
step
out
of
line
Да,
я
хочу
переступить
черту.
Get
out
of
my
way!
Прочь
с
дороги!
Get
out
of
my
way!
Прочь
с
дороги!
Nothing′s
gonna
give
until
I
find
another
way
Ничего
не
изменится,
пока
я
не
найду
другой
способ,
I'm
just
gonna
stay
at
home
until
I
live
to
fight
another
shhhhh
я
просто
останусь
дома,
пока
не
доживу
до
того,
чтобы
сразиться
с
другим
...
I,
I
wanna
raise
the
stakes
but
I
can′t
Я,
я
хочу
поднять
ставки,
но
не
могу.
I,
I
wanna
make
mistakes
that
I
can't
Я,
я
хочу
совершать
ошибки,
которые
не
могу
совершить.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
что-нибудь.
Something
I
can
use
Что-то,
что
я
могу
использовать.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
что-нибудь.
Something
that
I
can
abuse
То,
чем
я
могу
злоупотреблять.
I
ain′t
got
no
time
to
waste
I
got
no
time
to
spend
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
Time
is
wasting
me
at
least
I
made
it
to
the
end,
yeah!
Время
тратит
меня
впустую,
по
крайней
мере,
я
добрался
до
конца,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. grahn, adreasson, hallbäck, irengard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.