Текст и перевод песни Royce Wood Junior - Valentine Virus Part Ii (Ode To Prod)
I
got
that
valentine
virus
Я
подхватил
этот
вирус
Святого
Валентина
You
know
i
got
it
from
yer
Ты
знаешь,
я
получил
это
от
тебя
There's
a
valentine
virus
Это
вирус
святого
Валентина
And
I
got
it
from
yer
И
я
получил
это
от
тебя
I
got
that
saccharine
sickness
У
меня
сахарная
болезнь
You
know
I
got
it
from
you
Ты
знаешь,
что
я
получил
это
от
тебя
Only
lovers
can
get
dumb
from
it
Только
влюбленные
могут
онеметь
от
этого
Nothing
the
chemist
can
do
Химик
ничего
не
может
сделать
All
of
it
bluster
and
pageantry
Все
это
бахвальство
и
пышность
All
of
it
spoken
sanely
Все
это
было
сказано
здраво
All
of
it
moored
up
and
steady
Все
это
закреплено
на
якоре
и
устойчиво
But
not
that
it
mattered
to
me
Но
не
то
чтобы
это
имело
для
меня
значение
It's
all
just
to
be
with
you
again
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой
It's
all
just
to
be
with
you
again
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой
It's
the
strongest
of
the
airborne
pathogens
Это
самый
сильный
из
переносимых
воздушно-капельным
путем
патогенов
It's
all
just
to
be
with
you
again.
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой.
I
got
that
valentine
virus
yeah
Я
подхватил
этот
вирус
Святого
Валентина,
да
I
got
it
from
yer
Я
получил
это
от
тебя
I
got
that
valentine
virus
Я
подхватил
этот
вирус
Святого
Валентина
And
still
i
think
i
got
it
from
ya.
И
все
же
я
думаю,
что
получил
это
от
тебя.
All
of
it
gumption
and
counterfeit
Все
это
выдумка
и
подделка
Fired
like
a
hope
at
the
moon
Воспламенился,
как
надежда
на
луну.
All
of
my
projects
are
replicates
Все
мои
проекты
являются
копиями
Aggregates,
stitched
up
and
glued
Заполнители,
сшитые
и
склеенные
It's
all
just
to
be
with
you
again
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой
It's
all
just
to
be
with
you
again
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой
It's
the
strongest
of
the
airborne
pathogens
Это
самый
сильный
из
переносимых
воздушно-капельным
путем
патогенов
It's
all
just
to
be
with
you
again.
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой.
It's
all
just
to
be
with
you
again
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой
It's
all
just
to
be
with
you
again
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой
And
the
mourning
of
a
lowly
estimate
И
траур
по
ничтожной
оценке
It's
all
just
to
be
with
you
again.
Это
все
только
для
того,
чтобы
снова
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wood
Альбом
Rover
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.