Текст и перевод песни Ruslan - Off That
Welcome
to
the
Future
Добро
пожаловать
в
будущее!
Ay
count
me
in
Эй,
рассчитывай
на
меня.
Find
me
a
nice
soft
place
to
land
Найди
мне
хорошее
мягкое
место
для
приземления
I'm
so
high
Я
так
высоко.
Find
me
a
place
to
land
Найди
мне
место,
где
можно
приземлиться.
Yeah
right
there
Да
прямо
здесь
I'm
so
tomorrow
Я
такой
завтрашний
день
The
Audemars
are
yesterday
"Одемары"
- это
вчерашний
день.
Which
means
your
on
time
delay
Что
означает
вашу
задержку
по
времени
So
even
if
I
slow
it
doooown
Так
что
даже
если
я
замедлю
его
доооооооо
My
sound
is
fast
forward,
hold
up
Мой
звук
перемотан
вперед,
погоди!
I'm
just
a
runway
show
Я
всего
лишь
шоу
на
подиуме.
But
I
wear
this
on
my
plane
in
my
runway
clothes
Но
я
ношу
это
в
самолете
в
своей
взлетно
посадочной
одежде
Cashmere
sweats
they
come
out
next
year
Кашемировые
свитера
они
появятся
в
следующем
году
But
these
my
last
year
sweats
Но
это
мой
прошлогодний
пот
And
my
hoe
so
sick,
your
new
chick
cant
f-ck
with
my
old
b-tch
И
моя
мотыга
так
больна,
что
твоя
новая
цыпочка
не
может
трахаться
с
моей
старой
сучкой.
And
you
know
this
sh-t
И
ты
знаешь
это
дерьмо.
I'm
professional,
they
know
this
is
Я
профессионал,
они
знают,
что
это
...
I
just
may
let
you
borrow
this
Я
просто
могу
позволить
тебе
одолжить
это.
This
the
blueprint
n-gga
follow
this
Это
чертеж
n-gga,
следуйте
этому
This
what
what
tomorrow
is
Вот
что
такое
завтрашний
день
Welcome
to
tomorrow
b–tch
Добро
пожаловать
в
завтрашний
день,
б-ТЧ
Whatever
you
about
to
discover
we
off
that
Что
бы
вы
ни
обнаружили
мы
покончим
с
этим
You
about
to
tell
her
you
love
her
we
off
that
Ты
собираешься
сказать
ей
что
любишь
ее
мы
завязали
с
этим
Always
wanna
fight
in
the
club
and
we
off
that
Всегда
хочется
подраться
в
клубе
и
мы
завязываем
с
этим
But
you
can't
bring
the
future
back
Но
ты
не
можешь
вернуть
будущее.
Ya'll
steady
chasing
the
fame
we
off
that
Ты
будешь
продолжать
гнаться
за
Славой,
мы
от
этого
избавимся.
Oversized
clothes
and
chains
we
off
that
Негабаритная
одежда
и
цепи
мы
завязали
с
этим
N-gga
still
making
it
rain
and
we
off
that
Н-ГГА
все
еще
устраивает
дождь,
и
мы
завязываем
с
этим
Cos
you
can't
bring
the
future
back
Потому
что
ты
не
можешь
вернуть
будущее
назад
Tell
n-ggas
top
get
off
me
Скажи
Н-ггерам,
чтобы
они
отвалили
от
меня.
Cris
we
off
that
Крис
мы
завязали
с
этим
Timbs
we
off
that
Тимбс
мы
завязали
с
этим
Rims
we
off
that
Ободья
мы
с
этого
снимаем
Yeah
We
off
that
is
you
still
on
that
Да
мы
отключились
то
есть
ты
все
еще
на
этом
If
you
still
making
money
cos
we
still
on
that
Если
ты
все
еще
зарабатываешь
деньги
потому
что
мы
все
еще
занимаемся
этим
This
ain't
black
versus
white
my
n-gga
we
off
that
Это
не
черное
против
белого,
мой
Н-ГГА,
мы
завязали
с
этим.
Please
tell
Bill
O
Reilly
to
fall
back
Пожалуйста,
скажите
Биллу
О
Рейли,
чтобы
он
отступил.
Tell
Rush
Limbaugh
to
get
off
my
balls
Скажи
Рашу
Лимбо
чтобы
отвалил
от
меня
Ah
yeh
we
come
so
far
Ах
да
мы
зашли
так
далеко
So
I
drive
around
town
hard
top
and
its
off
Так
что
я
езжу
по
городу
с
твердым
верхом
и
он
выключен
Ah
and
my
tribeca
loft
with
my
high
brow
art
Ах
и
мой
лофт
в
Трайбеке
с
моим
искусством
высоких
бровей
And
my
high
yellow
broad
И
моя
высокая
желтая
баба.
Ah
and
my
dark
skin
sis
and
my
best
white
mate
Ах
и
моя
темнокожая
сестренка
и
мой
лучший
белый
друг
Say
whats
up
to
to
chris
Скажи
что
случилось
Крис
Ah,
hows
that
for
a
mix
А,
что
это
за
смесь
Got
a
black
president
Есть
черный
президент
Got
green
presidents
Есть
зеленые
президенты
Blueprints
in
my
white
ipod
Чертежи
в
моем
белом
айподе
Black
diamonds
in
my
Jesus
piece,
My
God
Черные
бриллианты
в
моем
Иисусе,
Боже
мой
Ah
we
aint
tripping
off
that
А
мы
с
этого
не
сойдем
Its
a
benetton
ad,
n-gga
been
up
off
that
Это
реклама
Бенеттона,
Н-ГГА
уже
встал
с
этого
места
I
dont
give
a
fidduuck,
abiddout
the
widday
Мне
наплевать
на
фиддук,
абиддут
вддей.
You
used
to
move,
what
you
used
to
do
Раньше
ты
двигался,
что
ты
делал?
And
I
dont
give
a
fidduuck
abiddout
the
b-tches
И
мне
наплевать
на
всех
этих
С
* чек.
That
you
used
to
screw
Что
ты
раньше
трахался
What
your
future
do
Что
будет
с
твоим
будущим?
And
we
don't
really
care
what
you
used
to
say
И
нам
на
самом
деле
все
равно,
что
ты
говорил.
Unless
that
affects
your
future
pay
Если
только
это
не
повлияет
на
твою
будущую
зарплату.
Im
on
the
practice
field
running
two
a
day
Я
на
тренировочном
поле
бегаю
по
два
раза
в
день
So
I
don't
drop
the
ball
when
its
threw
my
way
Поэтому
я
не
роняю
мяч,
когда
он
бросается
в
мою
сторону.
So
I
don't
a
fidduck
abiddout
the
sh-t
that
Так
что
я
ни
фига
не
делаю
из-за
этого
дерьма.
You
probably
did
Возможно,
так
и
было.
Who
you
probably
is
Кто
Ты,
вероятно,
такой?
The
only
time
I
deal
in
past
tense
Единственный
раз,
когда
я
говорю
в
прошедшем
времени.
Is
i'm
past
rims
Это
я
прошел
мимо
дисков
And
i'm
past
tints
И
я
уже
перешла
все
оттенки.
If
you
driving
it
I
drove
it
Если
ты
за
рулем
я
за
рулем
You
got
it
cos
I
sold
it
Ты
получил
его
потому
что
я
его
продал
You
copped
it
and
I
bought
it
back
Ты
купил
его,
и
я
выкупил
его
обратно.
And
we
don't
give
a
fidduck
n-gga
we
off
that
И
нам
наплевать
на
то,
что
мы
делаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.