Текст и перевод песни Ryan Scott Oliver feat. Bonnie Milligan - Pleasure in the Desert
Now
enjoy
this
special
time
А
теперь
наслаждайтесь
этим
особенным
временем
All
alone,
it's
so
sublime
В
полном
одиночестве
это
так
возвышенно
Oh,
it's
good,
oh,
it's
good,
oh,
it's
good
О,
это
хорошо,
о,
это
хорошо,
о,
это
хорошо
I'm
a
mess,
about
to
break
Я
в
полном
беспорядке,
вот-вот
сломаюсь
Where's
my
man
who
rubs
the
ache?
Где
мой
мужчина,
который
растирает
боль?
He's
so
good,
he's
so
good,
he's
so
good
Он
такой
хороший,
он
такой
хороший,
он
такой
хороший
Mmm-mmm,
ooh
Ммм-ммм,
ооо
Well,
at
least
I
have
a
friend
Что
ж,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
друг
With
jet-black
hair
С
черными
как
смоль
волосами
Oh,
it's
good
to
have
a
friend
О,
как
хорошо
иметь
друга
With-a
mm,
jet-black
hair
С...
мм...
черными
как
смоль
волосами
Can
there
be
pleasure
in
the
desert
Может
ли
быть
удовольствие
в
пустыне
Where
no
man
shall
roam?
Где
не
будет
бродить
ни
один
человек?
Pleasure
in
the
desert
Удовольствие
в
пустыне
And
so
far
from
home?
И
так
далеко
от
дома?
Pleasure
in
the
desert
Удовольствие
в
пустыне
Is
so
hard
to
find
Это
так
трудно
найти
Till
I'm
comin',
I'm
comin'
home
in
my
mind
Пока
я
не
вернусь,
я
мысленно
возвращаюсь
домой.
Till
I'm
comin',
I'm
comin'
home
in
my
mind
Пока
я
не
вернусь,
я
мысленно
возвращаюсь
домой.
I
can't
lose,
or
feel
that
shame
Я
не
могу
проиграть
или
почувствовать
этот
стыд
All
alone,
one-player
game
В
полном
одиночестве,
игра
для
одного
игрока
Feels
so
good,
feels
so
good,
feels
so
good
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо
'Cause
you
know
sex
begins
with
one
Потому
что
ты
знаешь,
что
секс
начинается
с
одного
Adding
more
is
extra
(mmm)
extra
fun
Добавлять
больше
- это
дополнительное
(ммм)
удовольствие
Oh,
I'm
bad,
bad,
bad
О,
я
плохой,
плохой,
плохой
Still,
there's
men,
I
mean
the
men
Тем
не
менее,
есть
мужчины,
я
имею
в
виду
мужчин
With
the
jet-black
hair
С
черными
как
смоль
волосами
With
their
beards,
that
look
so
soft
С
их
бородами,
которые
выглядят
такими
мягкими
But
rough
enough
to
get
you
there
Но
достаточно
грубо,
чтобы
доставить
тебя
туда
There
is
pleasure
in
the
desert
В
пустыне
есть
свое
удовольствие
Where
the
good
boys
roam
Где
бродят
хорошие
мальчики
Treasure
in
the
desert
Сокровище
в
пустыне
Almost
feels
like
home
Чувствую
себя
почти
как
дома
Leisure
in
the
desert
Отдых
в
пустыне
I'll
at
last
unwind
Я
наконец-то
расслаблюсь
Soon
I'm
comin',
I'm
comin'
home
in
my
mind
Скоро
я
вернусь,
мысленно
я
возвращаюсь
домой.
Soon
I'm
comin',
I'm
comin'
home
in
my
mind
Скоро
я
вернусь,
мысленно
я
возвращаюсь
домой.
Oh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Oh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
But
man,
this
pleasure
in
the
desert
Но,
черт
возьми,
это
удовольствие
в
пустыне
Brings
this
sort
of
guilt
Приносит
такого
рода
чувство
вины
Still,
no
pleasure
in
the
desert
И
все
же
никакого
удовольствия
в
пустыне
Makes
a
flower
wilt
Заставляет
цветок
увядать
It's
displeasure
in
the
desert
Это
неудовольствие
в
пустыне
And
it's
such
a
bind
И
это
такая
привязка
Wish
I
was
comin',
comin'
home
(in
my
mind)
Хотел
бы
я
вернуться,
вернуться
домой
(мысленно)
But
back
to
pleasure
in
the
desert
Но
вернемся
к
удовольствиям
в
пустыне
Where
the
good
boys
roam
Где
бродят
хорошие
мальчики
Treasure
in
the
desert
Сокровище
в
пустыне
Almost
feels
like
home
Чувствую
себя
почти
как
дома
Leisure
in
the
desert
Отдых
в
пустыне
I'll
at
last
unwind
Я
наконец-то
расслаблюсь
Soon,
I'm
comin',
I'm
comin'
home
in
my
mind
Скоро
я
вернусь,
мысленно
я
возвращаюсь
домой.
Soon,
I'm
comin',
I'm
comin'
home
in
my
mind
Скоро
я
вернусь,
мысленно
я
возвращаюсь
домой.
I'll
be
comin',
I'm
comin'
home
Я
приду,
я
возвращаюсь
домой.
In
my
mind
В
моем
понимании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Scott Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.