Текст и перевод песни Rylo Rodriguez - On The Run
(Pipe
that
sh-
up,
TnT)
(Заткнись,
TnT)
(Dmac
on
the
f-
track)
(Dmac
на
f-треке)
(Tahj
Money)
(Tajj
Money)
Heard
the
DA
read
a
paragraph
in
front
of
the
witness
Слышал,
как
окружной
прокурор
зачитывал
абзац
в
присутствии
свидетеля
I
ain't
never
seen
the
man
cry
'til
he
got
sentenced
Я
никогда
не
видел,
чтобы
человек
плакал,
пока
ему
не
вынесли
приговор
Really
means
something,
his
lil'
bro
died
on
the
mission
Действительно
что-то
значит,
его
братишка
погиб
на
задании
Every
year,
this
n-
don't
miss
his
block
party,
he'll
die
spinning
Каждый
год
это
н-не
пропускайте
его
вечеринку
в
квартале,
он
умрет,
вращаясь
Everybody
got
they
hand
out,
what
you
gon'
tell
'em?
У
каждого
есть
что
раздать,
что
ты
им
скажешь?
People
say
you
got
'em
next
time,
but
you
don't
never
Люди
говорят,
что
в
следующий
раз
они
у
тебя
будут,
но
это
не
так
никогда
Know
you
need
every
- that
you
got,
but
you
gon'
sell
'em
Знаю,
что
тебе
нужно
все,
что
у
тебя
есть,
но
ты
собираешься
их
продать
You
f-
up
and
your
mama
bills
due,
how
you
gon'
help
her?
Ты
облажался,
и
твоей
маме
причитаются
счета,
как
ты
собираешься
ей
помочь?
My
bro
died,
they
told
me
keep
my
head
up,
it
ain't
get
no
better
Мой
брат
умер,
они
сказали
мне
не
опускать
голову,
лучше
не
становится.
The
people
he
told
he
love
I
thought
to
slide
ain't
make
no
effort
Людям,
которым
он
говорил,
что
любит,
я
думал,
что
сдвинуться
с
мертвой
точки
не
составит
никакого
труда
I
was
standing
in
the
trenches,
we
had
roaches
in
the
kitchen
Я
стоял
в
окопах,
у
нас
на
кухне
были
тараканы
Lookin'
at
my
grandma
ceiling,
wishing
that
we
had
a
billion
Смотрел
на
потолок
моей
бабушки,
мечтая,
чтобы
у
нас
был
миллиард
Pushing
narcs,
CB
and
EJ
still
got
him
behind
them
fences
Давя
на
наркоторговцев,
Си-би-эс
и
Эй
Джей
все
еще
держат
его
за
заборами
Judge
gave
him
forty-thousand
hours,
still
ain't
seen
him
in
a
minute
Судья
дал
ему
сорок
тысяч
часов,
но
до
сих
пор
не
видел
его
ни
минуты
Knew
a
couple
n-
ain't
have
a
sense
of
humor
who
used
to
laugh
at
me
Знал
пару
н-без
чувства
юмора,
которые
смеялись
надо
мной
F-
the
same
h-,
I'm
thinking
he
player,
he
lowkey
mad
at
me
Тот
же
н-,
я
думаю,
он
игрок,
он
тихо
злится
на
меня
Freedom,
he
on
house
arrest,
gotta
tell
him
'fore
he
take
a
route
Свобода,
он
под
домашним
арестом,
надо
сказать
ему,
прежде
чем
он
выберет
маршрут
Never
know
where
he
stay
at,
he
done
cut
his
ankle
bracelet
off
Никогда
не
знаешь,
где
он
остановился,
он
срезал
браслет
со
своей
лодыжки
They
shot
up
his
crib,
some
ricocheted
and
hit
the
neighbor's
house
Они
выстрелили
в
его
кроватку,
некоторые
срикошетили
и
попали
в
дом
соседа
Sent
him
to
an
opp
dorm
up
in
jail,
but
he
ain't
stable
now
Отправили
его
в
тюремное
общежитие,
но
сейчас
его
состояние
нестабильно
Paralyze
my
cousin
I
know
he
hurt,
thank
God
he
made
it
through
Парализовали
моего
двоюродного
брата,
я
знаю,
ему
было
больно,
слава
Богу,
он
выкарабкался
Told
his
girl
he
wanna
walk
so
bad,
but
he
ain't
able
to
Сказал
своей
девушке,
что
очень
хочет
уйти,
но
не
может
It'll
never
go
away,
bro,
if
you
rat,
that's
what
they
label
you
Это
никогда
не
пройдет,
братан,
если
ты
сдашь,
вот
как
они
тебя
назовут
Gotta
have
that
extra
bedroom
in
your
house,
that
sh-
gon'
stay
with
you
В
твоем
доме
должна
быть
дополнительная
спальня,
которая
останется
с
тобой
Heard
the
DA
read
a
paragraph
in
front
of
the
witness
Слышал,
как
окружной
прокурор
зачитывал
абзац
перед
свидетелем
I
ain't
never
seen
the
man
cry
'til
he
got
sentenced
Я
никогда
не
видел,
чтобы
мужчина
плакал,
пока
ему
не
вынесли
приговор
Really
means
something,
his
lil'
bro
died
on
the
mission
Это
действительно
что-то
значит,
его
младший
брат
погиб
на
задании
Every
year,
this
n-
don't
miss
his
block
party,
he'll
die
spinning
Каждый
год
этот
н-не
пропусти
его
вечеринку
в
квартале,
он
умрет,
крутясь
Everybody
got
they
hand
out,
what
you
gon'
tell
'em?
У
каждого
есть
что
раздать,
что
ты
им
скажешь?
People
say
you
got
'em
next
time,
but
you
don't
never
Люди
говорят,
что
в
следующий
раз
они
у
тебя
будут,
но
это
не
так
никогда
Know
you
need
every
- that
you
got,
but
you
gon'
sell
'em
Знаю,
что
тебе
нужно
все,
что
у
тебя
есть,
но
ты
собираешься
их
продать
You
f-
up
and
your
mama
bills
due,
how
you
gon'
help
her?
Ты
облажался,
и
твоей
маме
причитаются
счета,
как
ты
собираешься
ей
помочь?
He
ain't
go
to
Lids,
but
they
got
two
hats
in
a
week
Он
не
ходит
в
"Лидс",
но
у
них
две
шляпы
за
неделю
Ain't
no,
"He
too
young,"
they
left
his
body
in
the
street
Нет,
"Он
слишком
молод",
они
оставили
его
тело
на
улице
No
more
grocery
shopping,
he
gotta
log
in
'fore
he
buys
sweets
Больше
никаких
покупок
в
продуктовых
магазинах,
он
должен
войти
в
систему,
прежде
чем
покупать
сладости
They
gon'
send
you
to
a
place
where
you
show
your
ID
just
to
eat
Они
отправят
тебя
в
место,
где
ты
покажешь
свое
удостоверение
личности,
просто
чтобы
поесть
How
you
supposed
to
spin
when
n-
threatening
on
the
Instagram?
Как
ты
должен
крутиться,
когда
n-
угрожаешь
в
Instagram?
Dissing
your
lil'
bro,
they
making
jokes
'bout
putting
him
in
the
ground
Оскорбляя
твоего
братана,
они
шутят,
что
закопают
его
в
землю
Don't
care
'bout
what
you
did
or
who
you
sh-,
don't
fear
any
man
Мне
все
равно,
что
ты
сделал
или
с
кем
ты
трахался,
не
бойся
ни
одного
мужчины
I
know
that
I'm
'posed
to
be
with
her,
but
I
wasn't
ready
then
Я
знаю,
что
я
создан
для
того,
чтобы
быть
с
ней,
но
тогда
я
не
был
готов
She
the
only
one
who
understand
me,
she
kept
it
real
Она
единственная,
кто
понимает
меня,
она
сохранила
все
по-настоящему
I
ain't
never
make
her
take
no
plan
B,
it's
what
it
is
Я
никогда
не
заставлял
ее
прибегать
к
плану
"Б",
так
оно
и
есть
Having
dreams
that
I
could
leave
these
damn
streets
up
in
the
rear
Мечтаю,
что
смогу
оставить
эти
чертовы
улицы
в
тылу.
Thinkin'
too
late,
we
could
start
a
family
and
get
a
crib
Слишком
поздно
думать,
что
мы
могли
бы
создать
семью
и
купить
детскую
кроватку
Ain't
too
late
for
you
small
n-
to
stop
hating
on
the
man
Тебе,
малыш,
еще
не
поздно
перестать
ненавидеть
этого
человека
I
seen
n-
I
thought
who
stand
up
go
take
the
stand
Я
видел,
как
н-я
подумал,
что
тот,
кто
встал,
должен
дать
показания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams, Thomas Horton, Tahj Javal Vaughn, David Mcdowell, Sterling Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.