Текст и перевод песни SBTRKT feat. Caroline Polachek - Look Away
From
the
moment
that
she
С
того
самого
момента,
как
она
...
When
she
told
you
how
she
Когда
она
рассказала
тебе,
как
она
...
But
was
she
there
when
you
needed
that?
Но
была
ли
она
рядом,
когда
тебе
это
было
нужно?
No,
but
you
expect
for
more
Нет,
но
ты
ожидаешь
большего.
When
you
see
her
tonight
just
Когда
ты
увидишь
ее
сегодня
вечером
просто
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
She
was
never
yours
for
the
having
Она
никогда
не
была
твоей
для
обладания.
It's
like
nothing
either
happened
Как
будто
ничего
не
случилось.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
She
was
never
yours
for
the
having
Она
никогда
не
была
твоей
для
обладания.
It's
like
nothing
either
happened
anyway
Как
будто
ничего
и
не
случилось.
Look
away,
look
away,
no,
no
Отвернись,
отвернись,
нет,
нет.
Look
away,
look
away,
look
away-ay-ay
Отвернись,
отвернись,
отвернись
...
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
(She
was
never
yours
for
the)
(Она
никогда
не
была
твоей...)
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
(She
was
never
yours
for
the)
(Она
никогда
не
была
твоей...)
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
She
was
never
yours
for
the
having
Она
никогда
не
была
твоей
для
обладания.
For
the
having,
for
the
having
Ради
обладания,
ради
обладания
Look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись.
She
was
never
yours
for
the
having
Она
никогда
не
была
твоей
для
обладания.
It's
like
nothing
either
happened
Как
будто
ничего
не
случилось.
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
She
was
never
yours
for
the
having
Она
никогда
не
была
твоей
для
обладания.
It's
like
nothing
either
happened
Как
будто
ничего
не
случилось.
(She
was
never
yours
for
the)
(Она
никогда
не
была
твоей...)
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
(No,
she
was
never
yours
for
the)
(Нет,
она
никогда
не
была
твоей...)
Look
away,
look
away,
look
away
Отвернись,
отвернись,
отвернись.
(She
was
never
yours
for
the)
(Она
никогда
не
была
твоей...)
She
was
never
yours
for
the
having
Она
никогда
не
была
твоей
для
обладания.
It's
like
nothing
either
happened
Как
будто
ничего
не
случилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foulds Aaron Thomas Jerome, Polachek Caroline Elizabeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.