Текст и перевод песни Silent Planet - Northern Fires (Guernica)
Ration
my
breath,
terror
clandestine
in
my
chest
Нормируй
мое
дыхание,
страх
скрывается
в
моей
груди.
Mangled,
I
lay
on
a
foreign
forest
floor
Искалеченный,
я
лежал
на
чужой
лесной
подстилке.
Caught
in
an
instant,
divided
by
distance
Пойман
в
одно
мгновение,
разделен
расстоянием.
Alone
in
the
fray,
clutching
my
trigger,
I
pray
Один
в
этой
схватке,
сжимая
курок,
я
молюсь.
As
I
make
amends
with
death
on
a
distant
shore
Пока
я
заглаживаю
вину
перед
смертью
на
далеком
берегу.
Such
is
the
fate
of
the
nation-state,
despite
the
myths
they
propagate
Такова
судьба
нации-государства,
несмотря
на
распространяемые
ею
мифы.
The
narrative
never
fits
the
crime
Повествование
никогда
не
соответствует
преступлению.
Democracy′s
died
this
death
a
thousand
times
Демократия
умирала
этой
смертью
тысячу
раз.
The
masses
kneel
before
the
golden
cross
Массы
преклоняют
колени
перед
золотым
крестом.
Held
by
the
priest
who
bows
at
the
feet
of
the
king
Его
держит
священник,
который
кланяется
в
ноги
королю.
We
stand
alone
in
the
dust
of
what
could
be
Мы
стоим
одни
в
пыли
того,
что
могло
бы
быть.
Fighting
to
find
our
humanity
Борьба
за
то,
чтобы
найти
нашу
человечность.
Bury
me
with
my
name
in
an
unmarked
grave
Похороните
меня
с
моим
именем
в
безымянной
могиле.
Another
casualty
to
the
vanity
of
history
Еще
одна
жертва
тщеславия
истории.
The
war
marches
on
after
the
killing
ends
Война
продолжается
после
того,
как
убийства
заканчиваются.
Take
our
lives,
colonize
our
minds
Забери
наши
жизни,
колонизируй
наши
умы.
I've
been
digging
through
timelines,
historical
bylines
Я
копался
во
временных
линиях,
исторических
сюжетах.
I
find
the
fatal
flaw
in
our
design
lies
Я
нахожу
роковой
изъян
в
нашем
замысле.
Between
thoughts
we
had
and
words
we
knew
Между
мыслями,
которые
у
нас
были,
и
словами,
которые
мы
знали.
Between
what
we′re
told
and
what
is
true
Между
тем,
что
нам
говорят,
и
тем,
что
является
правдой.
Who
fuels
the
fascist?
A
classist,
inculcating
the
masses
in
passes
Кто
подпитывает
фашиста?
классист,
внушающий
массам
пасы?
Under
the
contrived
countenance
of
contrition
Под
надуманным
выражением
раскаяния.
The
victor
writes
the
story,
more
often
burns
the
manuscript
Победитель
пишет
историю,
чаще
сжигает
рукопись.
Set
fire
to
a
pyre,
cremate
the
crimes
that
they
commit
Сожгите
погребальный
костер,
кремируйте
преступления,
которые
они
совершают.
But
the
flames
kept
us
warm
so
we
bit
our
tongues
and
tasted
scorn
Но
пламя
согревало
нас,
так
что
мы
прикусили
языки
и
ощутили
вкус
презрения.
The
bitter
stench
of
finite
men
Горький
смрад
ограниченных
людей.
Betrayed
by
the
thieves
they
swore
to
defend
Их
предали
воры,
которых
они
поклялись
защищать.
The
bell
will
toll,
and
in
the
end
Колокол
зазвонит,
и
в
конце
концов
...
Lay
only
echoes
of
what
could
have
been
Остались
лишь
отголоски
того,
что
могло
бы
быть.
We
stand
alone
in
the
dust
of
what
could
be
Мы
стоим
одни
в
пыли
того,
что
могло
бы
быть.
Fighting
to
find
our
humanity
Борьба
за
то,
чтобы
найти
нашу
человечность.
We
stand
alone
in
the
dust
of
what
could
be
Мы
стоим
одни
в
пыли
того,
что
могло
бы
быть.
Nothing
we
fought
for
will
set
us
free
Ничто
из
того,
за
что
мы
боролись,
не
освободит
нас.
Throw
myself,
headlong,
to
the
jaws
of
the
beast
Бросаюсь
сломя
голову
в
пасть
чудовищу.
The
war
machine
that
feeds
for
eternity
Машина
войны,
что
кормит
вечность,
Throw
myself,
headlong,
to
the
jaws
of
the
beast
бросаюсь,
сломя
голову,
в
пасть
зверя.
The
war
machine
that
turns
for
eternity
Машина
войны,
что
вращается
вечно,
Throw
myself,
headlong,
to
the
jaws
of
the
beast
бросаюсь,
сломя
голову,
в
пасть
зверя.
The
war
machine
that
feeds
for
eternity
Машина
войны,
что
кормит
вечность,
Throw
myself,
headlong,
to
the
jaws
of
the
beast
бросаюсь,
сломя
голову,
в
пасть
зверя.
The
war
machine
that
turns
for
eternity
Машина
войны,
которая
вращается
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.