Текст и перевод песни Sabino - Guapa!
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
No
se
compara
tu
mirada
con
nada
Ничто
не
сравнится
с
твоим
взглядом
Futa'
tu
cara,
no
mames
me
encanta
to'a
refinada
Лицо
твое,
черт
возьми,
все
меня
сводит
с
ума,
до
чего
же
ты
утонченная
Tus
ojos,
tus
pecas,
tus
risas,
tus
muecas
Твои
глаза,
твои
веснушки,
твой
смех,
твои
ужимки
Tus
labios
muñeca,
y
la
forma
en
que
pecas
Твои
губы,
куколка,
и
то,
как
ты
грешишь
Tu
piel
tostada,
ay,
visítame
insita
y
me
invita
Твоя
загорелая
кожа,
ох,
она
манит
и
зовет
меня
A
cometer
pecados
contigo
mi
morenita
Совершать
с
тобой
грехи,
моя
смуглянка
Y
esa
boquita,
que
parece
que
me
grita
И
этот
ротик,
который
словно
кричит
мне
No
es
pa'menos
que
quiera
tumbarle
un
beso
de
lenguita
Неудивительно,
что
я
хочу
его
поцеловать
Te
pierdes
en
la
obscuridad
sin
ropa
por
tu
piel
canela
Ты
теряешься
во
мраке
без
одежды,
твоя
кожа
как
корица
Pa'
poderte
ver
mujer
hay
que
prender
la
vela
Чтобы
увидеть
тебя,
женщина,
нужно
зажечь
свечу
Me
adviertes
que
en
la
intimidad
provocas
por
tu
piel
canela
Ты
предупреждаешь,
что
в
интимной
обстановке
ты
провокационна
благодаря
своей
коже
цвета
корицы
Y
dibujas
con
tu
pelo,
un
paisaje
de
acuarela
И
рисуешь
своими
волосами
пейзаж
акварелью
Me
tienes
hechizado
con
tu
magia
negra
Ты
заворожила
меня
своей
черной
магией
Imaginando
lo
que
pase
cuando
dos
cuerpos
se
integran
Представляя,
что
произойдет,
когда
два
тела
сольются
воедино
El
solo
ver
pasar
tu
ser,
a
mí
me
alegra
Мне
становится
радостно,
когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
Que
gra-tificante,
tu
presencia
se
celebra
Как
приятно,
что
твое
присутствие
отмечается
Dame
la
mano
y
siente
como
embonas
con
la
mía
Дай
мне
свою
руку
и
почувствуй,
как
она
подходит
к
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Дай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
в
себя
стихами
Eres
mi
inspiración,
la
fuente,
mi
bibliografía
Ты
мое
вдохновение,
мой
источник,
моя
библиография
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Дай
мне
свою
руку
и
почувствуй,
как
она
подходит
к
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Дай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
в
себя
стихами
Regálame
tu
corazon,
que
yo
lo
cuidaré
todos
los
días
Подари
мне
свое
сердце,
и
я
буду
заботиться
о
нем
каждый
день
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
прекрасна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
очень-очень
прекрасна,
ты
Tu
mirada
fija
hacia
mis
ojos
Твой
пристальный
взгляд
в
мои
глаза
Son
como
piojitos,
por
adentro
de
mi
pecho
y
burbujitas
Словно
вши,
они
ползают
у
меня
по
груди
и
пузырятся
Nena
dorada,
con
los
labios
rojos
pintones
Золотая
девочка,
с
красными
губами-пуговками
Seguidos
de
tus
besos,
hasta
hacerme
cosquillitas
Следуемые
твоими
поцелуями,
которые
щекочут
меня
Y
es
que
bri-bri-brillas
de
lo
chula
que
estás
И
весь
ты
переливаешься,
какая
ты
красивая
Mamita
neta
bájale,
que
me
vas
a
encandilar
Мамочка,
успокойся,
а
то
ты
ослепишь
меня
Y
es
que
la
bri-bri-brisa
es
tu
perfume
al
pasar
И
весь
твой
блеск
— это
твой
парфюм,
проходящий
мимо
Me
pone
loco,
me
hipnotiza,
y
me
hace
hasta
alucinar
Он
сводит
меня
с
ума,
гипнотизирует
и
заставляет
меня
галлюцинировать
Estar
contigo,
es
como
si
no
existiera
el
domingo
Быть
с
тобой
— это
как
будто
воскресенья
не
существует
Con
mis
llemas
en
tu
cuerpo,
recorriendo
laberintos
С
моими
пальцами
на
твоем
теле,
блуждающими
по
лабиринтам
Como
tú
no
hay
dos,
como
tú
no
hay
nadie,
¿sabes?
Таких,
как
ты,
нет
двоих,
таких,
как
ты,
больше
нет,
понимаешь?
Eres
capaz
de
aparecer
tu
ser
en
todos
los
lugares
Ты
можешь
появиться
где
угодно
Todo
me
recuerda
a
ti,
desde
que
te
conocí
Все
напоминает
мне
о
тебе,
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
Todo
quiero
compartir,
no
te
vas
a
arrepentir
Всем
хочу
поделиться,
ты
не
пожалеешь
Es
que
la
neta
ya
me
vi
contigo
nena
И
весь
этот
блеск
— это
твой
парфюм,
проходящий
мимо
Te
tengo
una
propuesta
y
tú
me
dices
que
tal
suena
У
меня
есть
для
тебя
предложение,
и
ты
мне
скажи,
как
оно
звучит
Dame
la
mano
y
siente
como
embonas
con
la
mía
Дай
мне
свою
руку
и
почувствуй,
как
она
подходит
к
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'cumplir
tus
fantasías
Дай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
в
себя
стихами
Eres
mi
inspiración,
la
fuente,
mi
bibliografía
Ты
мое
вдохновение,
мой
источник,
моя
библиография
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Дай
мне
свою
руку
и
почувствуй,
как
она
подходит
к
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Дай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
в
себя
стихами
Regálame
tu
corazón,
que
yo
lo
cuidaré
todos
los
días
Подари
мне
свое
сердце,
и
я
буду
заботиться
о
нем
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Duenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.