Текст и перевод песни Sabor de Gracia - D'un Temps, D'un País
D'un
temps
que
serà
el
nostre
О
времени,
которое
будет
нашим
D'un
país
que
mai
no
hem
fet
Из
страны,
в
которой
мы
никогда
не
были
Canto
les
esperances
Я
пою
о
надеждах
I
ploro
la
poca
fe
И
я
оплакиваю
маленькую
веру
No
creguem
en
les
pistoles
Не
верю
в
оружие
Per
a
la
vida
s'ha
fet
l'home
Для
жизни
создан
человек
I
no
per
a
la
mort
s'ha
fet
И
не
для
того,
чтобы
смерть
была
совершена
No
creguem
en
la
misèria
Не
верьте
в
страдание
La
misèria
necessària,
diuen
Необходимое
страдание,
говорят
они
De
tanta
gent
Из
стольких
людей
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
D'un
país
que
ja
anem
fent
Из
страны,
в
которой
мы
уже
Canto
les
esperances
Я
пою
о
надеждах
I
ploro
la
poca
fe
И
я
оплакиваю
маленькую
веру
Lluny
som
de
records
inútils
Вдали
от
бесполезных
воспоминаний
I
de
velles
passions
О
старых
страстях
No
anirem
al
darrera
Мы
не
вернемся
D'antics
tambors
Из
древних
барабанов
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
D'un
país
que
ja
anem
fent
Из
страны,
в
которой
мы
уже
Canto
les
esperances
Я
пою
о
надеждах
I
ploro
la
poca
fe
И
я
оплакиваю
маленькую
веру
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
Aii
d'un
País
que
ja
anem
fent
Из
страны,
в
которой
мы
уже
Jo
et
canto
les
esperances
i
ploro
Я
воспеваю
твои
надежды
и
плачу
Mira
la
poca
fe
Посмотрите
на
эту
маленькую
веру.
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
D'un
país
que
ja
anem
fent
Из
страны,
в
которой
мы
уже
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
Canto
les
esperances
Я
пою
о
надеждах
I
ploro
mira
la
poca
fe
И
я
плачу,
глядя
на
маленькую
веру
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
No
creguem
en
les
pistoles
per
a
la
vida
s'ha
fet
l'home
Не
верю
в
оружие
для
жизни,
сделанное
человеком
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
Lluny
som
de
records
inútils
Вдали
от
бесполезных
воспоминаний
I
de
velles
passions
О
старых
страстях
No
anirem
al
darrera
Мы
не
вернемся
D'antics
tambors
Из
древних
барабанов
D'un
temps
que
ja
és
un
poc
nostre
Из
того
времени,
которое
уже
немного
принадлежит
нам
D'un
país
que
ja
anem
fent
Из
страны,
в
которой
мы
уже
D'un
temps,
d'un
temps
D'un
temps,
d'un
temps
D'un
temps,
d'un
temps
D'un
temps,
d'un
temps
D'un
temps,
d'un
temps
D'un
temps,
d'un
temps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.