Текст и перевод песни Sacha Distel - Accroche un ruban
1.
J'ai
fait
trois
ans
1.
Я
сделал
три
года
J'ai
fait
mon
temps
Я
потратил
свое
время
Pendant
trente-six
mois
В
течение
тридцати
шести
месяцев
Je
n'ai
pensé
qu'à
toit
Я
думал
только
о
крыше.
Si
tu
as
reçu
mon
mot
Если
ты
получил
мое
слово
Comme
quoi
j'arrivais
bientôt...
Как
и
то,
что
я
скоро
приеду...
Tu
sais
ce
que
tu
dois
faire
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
делать
Si
tu
m'aimes
encore...
Если
ты
меня
ещё
любишь...
Si
tu
m'aimes
encore...
Если
ты
меня
ещё
любишь...
Accroche
un
ruban
au
bord
de
ton
balcon
Повесьте
ленту
на
край
своего
балкона
Ce
sera
ta
façon
de
dire
oui
ou
non
Это
будет
твой
способ
сказать
" да
" или
"нет".
Et
s'il
n'y
a
pas
de
ruban
au
bord
du
balcon
А
если
на
краю
балкона
нет
ленты
Moi
dans
mon
taxi,
j'aurai
vite
compris
Я
в
своем
такси
быстро
все
пойму.
Que
tout
est
fini...
Что
все
кончено...
S'il
n'y
a
pas
de
ruban
au
bord
de
ton
balcon...
Если
на
твоем
балконе
нет
ленты...
2.
Monsieur
l'taxi
2.
Господин
такси
Je
vous
en
prie...
Я
вас
прошу...
Regardez
pour
moi,
Посмотрите
на
меня,
Moi
je
ne
pourrai
pas...
А
я
не
смогу...
J'ai
si
peur
qu'elle
ne
m'aime
plus,
Я
так
боюсь,
что
она
меня
больше
не
любит,
Je
suis
complètement
perdu...
Я
совершенно
растерялся...
D'un
simple
ruban,
mais
oui,
Из
простой
ленты,
Но
да,
Dépend
toute
ma
vie...
От
этого
зависит
вся
моя
жизнь...
Car,
j'avais
écrit...
Потому
что
я
писал...
Soudains
je
n'en
crois
pas
mes
yeux
Внезапно
я
не
верю
своим
глазам.
Car
je
vois
à
l'horizon...
Потому
что
я
вижу
на
горизонте...
Des
milliers
de
rubans
Тысячи
лент
Au
bord
de
ton
balcon...
На
краю
твоего
балкона...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Russell Brown, Irwin Levine, Jean Broussolle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.