Текст и перевод песни Sages comme des sauvages - Asile Belleville
Chuis
peinard,
au
comptoir,
Шуис
пейнар,
у
стойки,
Je
viens
d'commander
à
boire,
Я
только
что
заказал
выпить,
V'là
Renée,
énervée,
Там
Рене,
рассерженная,
Faut
lui
offrir
un
café,
Надо
угостить
его
кофе,
J'ai
pas
d'ronds,
désolée,
У
меня
нет
денег,
извини,
J'peux
pas
payer
ma
tournée
Я
не
могу
оплатить
свой
тур
Elle
m'engueule,
et
s'en
va
Она
ругает
меня
и
уходит
Pour
revenir
deux
secondes
après
Чтобы
вернуться
через
две
секунды
после
Dans
la
rue
Ramponeau,
y
z'habitent
dans
un
resto
На
улице
Рампоно
я
живу
в
ресторане
Dans
la
rue
Dénoyer,
y
a
la
piscine
Dénoyer
На
улице
Денуайер
есть
бассейн
Денуайер
Dans
le
parc,
aux
aurores,
les
Chinois
font
du
taïchi
В
парке
на
рассвете
китайцы
занимаются
тайцзи
Dans
le
parc,
à
midi,
les
lascars
dealent
du
teuchi
В
парке
в
полдень
парни
торгуют
теучи
Jamais
vu
autant
d'tarés
dans
si
peu
de
mètres
carrés
Никогда
не
видел
столько
уродов
на
таком
маленьком
квадратном
метре
C'est
le
mouvement
perpétuel
des
folies
dans
la
ruelle
Это
вечное
движение
безумств
по
переулку
Asile!
Belleville!
Les
chinois
les
kabyles
Убежище!
Бельвиль!
Китайцы
в
Кабиле
Asile!
Belleville!
Убежище!
Бельвиль!
Asile!
Belleville!
Les
poulets
en
civil
Убежище!
Бельвиль!
Цыплята
в
штатском
Asile!
Belleville!
Убежище!
Бельвиль!
Su'l
boulevard
tôt
et
tard
Ранний
и
поздний
бульвар
су'л
Les
chiffonniers
font
légion
Торговцы
тряпками-это
легион
Les
riverains
trouvent
pas
ça
bien
Местные
жители
считают
это
неправильным
Ça
fait
sale
les
baluchons
Это
заставляет
ездить
на
лошадях
грязно
Les
brocantes
c'est
différent
Блошиные
магазины-это
другое
Y
a
les
penderies
qui
débordent
Там
шкафы
переполнены
On
s'arrange
entre
braves
gens
Мы
устраиваемся
среди
хороших
людей
Mais
on
tire
pas
sur
la
corde
Но
мы
не
дергаем
за
веревочку
Jamais
vu
autant
d'tarés
dans
si
peu
de
mètres
carrés
Никогда
не
видел
столько
уродов
на
таком
маленьком
квадратном
метре
C'est
le
mouvement
perpétuel
des
folies
dans
la
ruelle
Это
вечное
движение
безумств
по
переулку
Asile!
Belleville!
Les
bobos
qui
jubilent
Убежище!
Бельвиль!
Дураки,
которые
злорадствуют
Asile!
Belleville!
Убежище!
Бельвиль!
Asile!
Belleville!
P'tits
chiens
et
volatiles
Убежище!
Бельвиль!
Маленькие
собачки
и
летучие
Asile!
Belleville!
Убежище!
Бельвиль!
Des
couche-tards,
des
queutards
Подгузники,
хвостики
Des
roublards
des
vieux
loubards
Бродяги
из
старых
лубаров
Des
prostituées,
des
frustrés,
Проститутки,
разочарованные,
Des
mémés,
des
sans-papiers
Бабушки,
нелегалы
Des
managers,
des
hipsters,
Менеджеры,
хипстеры,
Des
stalkers,
des
promoteurs
Сталкеры,
промоутеры
Des
fils
de,
des
journaleux,
Сыновья,
журналисты,
Des
mafieux,
des
théâtreux
Мафиози,
театралы
Ceux
qui
montent
ceux
qui
descendent,
Те,
кто
поднимается,
те,
кто
спускается,
Ceux
qui
tardent
ceux
qui
s'attendent
Те,
кто
медлит,
те,
кто
ожидает
Ceux
qui
râlent,
ceux
qui
crachent,
Те,
кто
скулит,
те,
кто
плюется,
Ceux
qui
s'quittent
ceux
qui
s'attachent
Те,
кто
оставляет
себя,
те,
кто
привязывается
Ceux
qui
y
habitent,
ceux
qu'y
habitent
pas,
Те,
кто
там
живет,
и
те,
кто
там
не
живет,
Ceux
qui
r'viennent,
ceux
qu'on
loupe
pas
Те,
кто
приходит,
те,
кого
мы
не
пропускаем
Ceux
qu'on
oublie,
ceux
qui
meurent,
Те,
кого
мы
забываем,
те,
кто
умирает,
Ceux
qu'y
r'tournent
et
puis
ta
soeur
Те,
кто
там
крутится,
а
потом
твоя
сестра
Jamais
vu
autant
d'tarés
dans
si
peu
de
mètres
carrés
Никогда
не
видел
столько
уродов
на
таком
маленьком
квадратном
метре
C'est
le
mouvement
perpétuel
des
folies
dans
la
ruelle
Это
вечное
движение
безумств
по
переулку
Asile!
Belleville!
Les
poulets
en
civil
Убежище!
Бельвиль!
Цыплята
в
штатском
Les
chinois
les
kabyles
Китайцы
в
Кабиле
P'tits
chiens
et
volatiles
Маленькие
собачки
и
летучие
Asile
Belleville!
Ancienne
porte
de
la
ville
Убежище
Бельвиль!
Древние
городские
ворота
Reste
jamais
tranquille,
Никогда
не
оставайся
в
покое,
Reste
à
jamais
asile
Оставайся
навсегда
убежищем
Reste
à
jamais
asile.
Останься
навсегда
убежищем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.