Sages comme des sauvages - Les jeunes des villes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sages comme des sauvages - Les jeunes des villes




Les jeunes des villes
The young people of the cities
Tous parlent dans la barbe
All talk in the beard
Ton sourire est effondré
Your smile is collapsed
Tu regardes dans ma barbe
You look into my beard
Pour y trouver un secret
To find a secret
Tu me parles sans les armes
You talk to me unarmed
Et ton passé te trahit
And your past betrays you
Je regarde dans tes larmes
I look into your tears
Et je ne vois que la pluie
And all I see is rain
Mais les fleurs ne naissent pas de mots
But flowers don't grow from words
Et la soif épuise
And thirst exhausts
Ceux qui ont fait de la peau
Those who have made of skin
Une convoitise
A lust
Ils sont fiers et ils sont beaux
They are proud and they are beautiful
Ces jeunes des villes
These young people of the cities
Qui fait pour eux un tombeau
Who makes for them a tomb
Plutôt qu'un asile?
Rather than an asylum?
Dans ma barbe vient se prendre
In my beard comes to take
Ton pollen de l'été
Your pollen of the summer
Mais je me garde de te prendre
But I guard against taking you
Pour une fleur juste née
For a flower just born
Bien que tu n'aies pas de barbe
Although you have no beard
Tu possèdes des secrets
You have secrets
Il faudra bien que je me garde
I will have to be careful
De jamais te demander
Never to ask you
Ils parlent jusqu'à se tuer
They talk until they kill themselves
Ces jeunes des villes
These young people of the cities
Résignés à s'accrocher
Resigned to cling
À la moindre idylle
To the slightest idyll
Je me tairais s'il le faut
I would keep quiet if I had to
Aux autres de dire
For others to say
La couleur de notre peau
The color of our skin
Est notre avenir
Is our future
Si tu parlais cela pourrait
If you spoke, it could
Si tu parlais cela pourrait
If you spoke, it could
Si tu parlais cela pourrait
If you spoke, it could
Nous consoler ou nous blesser
Comfort us or hurt us
Si je parlais cela pourrait
If I spoke, it could
Si je parlais cela pourrait
If I spoke, it could
Si je parlais cela pourrait
If I spoke, it could
Nous camoufler ou nous brûler
Camouflage us or burn us
Nous camoufler ou nous brûler
Camouflage us or burn us
Tous parlent sans la barbe
All speak without a beard
Ton sourire m'éblouit
Your smile dazzles me
Ton pollen dans ma barbe
Your pollen in my beard
A déjà fait pousser quelques fruits
Has already made some fruits grow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.