Текст и перевод песни Saint Raymond - Wild Heart
If
it
was
mine
to
give
Если
бы
это
было
моим,
чтобы
отдать
...
D'you
think
I'd
give
it
up?
Думаешь,
я
откажусь
от
этого?
You
call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь.
I
know
it's
not
enough.
Я
знаю,
этого
недостаточно.
It's
just
the
fool
I
am
to
look
the
other
way
Какой
же
я
дурак,
что
смотрю
в
другую
сторону.
It
seems
I'm
lost
again
Кажется,
я
снова
заблудился.
It
seems
I've
lost
my
way.
Кажется,
я
сбился
с
пути.
Because
I'm
searching
for
something
I
hope
in
my
heart
I
will
find
Потому
что
я
ищу
то,
что
надеюсь
найти
в
своем
сердце.
And
though
it's
testing
my
patience
away
I'll
be
biding
my
time.
И
хотя
это
испытывает
мое
терпение,
я
буду
ждать
своего
часа.
You
know
it's
fine
I've
got
all
day
Ты
знаешь,
это
прекрасно,
у
меня
есть
целый
день.
Maybe
there
isn't
a
right
way
Может
быть,
нет
правильного
пути.
Gotta
believe
that
I
won't
stray
Должен
верить,
что
я
не
собьюсь
с
пути.
I
don't
wanna
play
these
games
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
All
I
know
is
I
don't
ever
want
to
tame
this
wild
heart
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
никогда
не
захочу
укротить
это
дикое
сердце
From
beating
for
another.
От
избиения
ради
другого.
It
could
be
mine
to
keep
Он
мог
бы
быть
Моим,
чтобы
сохранить
его.
It's
only
out
of
sight
Это
только
вне
поля
зрения.
You
call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь.
I
know
that
it's
high
time
Я
знаю,
что
сейчас
самое
время.
To
walk
the
open
road
Идти
по
открытой
дороге
Under
a
dark
grey
sky.
Под
темно-серым
небом.
With
total
fate
С
полной
судьбой
In
what
I'll
find.
В
том,
что
я
найду.
Because
I'm
searching
for
something
I
hope
in
my
heart
I
will
find
Потому
что
я
ищу
то,
что
надеюсь
найти
в
своем
сердце.
And
though
it's
testing
my
patience
away
I'll
be
biding
my
time.
И
хотя
это
испытывает
мое
терпение,
я
буду
ждать
своего
часа.
You
know
it's
fine
I've
got
all
day
Ты
знаешь,
это
прекрасно,
у
меня
есть
целый
день.
Maybe
there
isn't
a
right
way
Может
быть,
нет
правильного
пути.
Gotta
believe
that
I
won't
stray
Должен
верить,
что
я
не
собьюсь
с
пути.
I
don't
wanna
play
these
games
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
All
I
know
is
I
don't
ever
want
to
tame
this
wild
heart
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
никогда
не
захочу
укротить
это
дикое
сердце
From
beating
for
another.
От
избиения
ради
другого.
I
won't
turn
off
the
light
Я
не
буду
выключать
свет.
And
I
won't
put
out
the
fire
И
я
не
буду
тушить
огонь.
I
won't
turn
off
the
light
Я
не
буду
выключать
свет.
And
I
won't
put
out
the
fire
И
я
не
буду
тушить
огонь.
I
won't
turn
off
the
light
Я
не
буду
выключать
свет.
And
i
won't
put
out
the
fire
И
я
не
буду
тушить
огонь.
I
won't
turn
off
the
light
Я
не
буду
выключать
свет.
And
i
won't
put
out
the
fire
И
я
не
буду
тушить
огонь.
You
know
it's
fine
I've
got
all
day
Ты
знаешь,
это
прекрасно,
у
меня
есть
целый
день.
Maybe
there
isn't
a
right
way
Может
быть,
нет
правильного
пути.
Gotta
believe
that
I
won't
stray
Должен
верить,
что
я
не
собьюсь
с
пути.
I
don't
wanna
play
these
games
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
All
I
know
is
I
don't
ever
want
to
tame
this
wild
heart
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
никогда
не
захочу
укротить
это
дикое
сердце
From
beating
for
another.
От
избиения
ради
другого.
You
know
it's
fine
i've
got
all
day
Ты
знаешь,
это
прекрасно,
у
меня
есть
целый
день.
Maybe
there
isn't
a
right
way
Может
быть,
нет
правильного
пути.
Gotta
believe
that
i
won't
stray
Должен
верить,
что
я
не
собьюсь
с
пути.
I
don't
wanna
play
these
games
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
All
i
know
is
i
don't
ever
want
to
tame
this
wild
heart
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
никогда
не
захочу
укротить
это
дикое
сердце.
From
beating
for
another
От
избиения
ради
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorklund Amund, Lind Espen, Asmar Ibrahim M, Scott Jamie, Harrison Benjamin James Francis, Ball Connor Samuel John, Evans Tristan Oliver Vance, Mcvey James Daniel, Simpson Bradley Will
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.