Salmo feat. Nitro & Axos - Title? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salmo feat. Nitro & Axos - Title?




Title?
Title?
Yeah, va di moda fare i ricchi nel weekend
Yeah, it's fashionable to act rich on the weekend
Ma la pista è semivuota e c'è più gente nel privè
But the dance floor's half-empty, more people in the VIP
Camicette e Belvedere, ma nessuno che ti crede
Fancy blouses and Belvedere, but nobody believes you
Come quando dici: "Mi hanno messo droghe nel bicchiere", eddai!
Like when you say: "They put drugs in my drink", come on!
Se c'è una cosa che conosco è che 'stammerda ha un costo
If there's one thing I know, it's that this shit has a cost
Non si diventa una leggenda con la testa a posto
You don't become a legend with your head screwed on straight
Per ogni stronzo in vetta c'è chi addenta l'osso
For every asshole at the top, there's someone gnawing the bone
E non c'è figlio di uno sbirro senza l'erba addosso
And there's no cop's son without weed on him
L'informazione tace, ammazzatevi, ma in nome della pace
The media is silent, kill yourselves, but in the name of peace
Si muore? Ci dispiace
People die? We're sorry
Chiamare libertà l'invenzione del Mi Piace
Calling freedom the invention of the Like button
È dare dignità alla circonvenzione di incapace
Is giving dignity to the exploitation of the incapable
Mio Dio, zio, parlavi ma ho sentito solo: "Io, io, io"
My God, man, you were talking but all I heard was: "Me, me, me"
Vorrei darmi fuoco, farmi un salto nell'oblio
I wanna set myself on fire, take a leap into oblivion
Al pensiero che il tuo voto vale tanto quanto il mio
At the thought that your vote is worth as much as mine
Un'avatar fa la star al Par Hasard
An avatar acts like a star at Par Hasard
Se chiamo il Canalba, più bestie che in Madagascar
If I call the Canalba, more beasts than in Madagascar
Ne faccio mille in una notte, chiama Sherazade
I do a thousand in one night, call Scheherazade
Che porto strofe grosse con il suono d'avantgarde
Cause I bring heavy verses with an avant-garde sound
Occhi toxic tipo Johnny Knoxville
Toxic eyes like Johnny Knoxville
Sigillo con il Bostik i tuoi sogni di gossip
I seal your gossip dreams with Bostik
Fiche, 'sti buffoni coi gioielli di Swarovski
Damn, these clowns with Swarovski jewels
Non si tagliano i coglioni come i fratelli Wachowski
They don't cut their balls off like the Wachowski brothers
Esco dal coma e bestemmio, frà perché Dio è obiettivo
I come out of the coma and curse, bro, cause God is objective
Ho stile anche da morto, vesto io il becchino
I have style even when I'm dead, I dress the undertaker
Già la storia mi annoia, frà, non mi serve un mito
History already bores me, bro, I don't need a myth
Se la musica è una troia sono un pervertito
If music is a bitch, I'm a pervert
Se penso al fiato che 'sta porca ha pretese
When I think about the breath this pig has demands
Come scambiare punte in coca per tese
Like trading coke tips for grams
Da quando ho l'anima morta vedo braccia protese
Since my soul died, I see outstretched arms
Ma il mercato si è svegliato ora, frà, Porta Portese
But the market woke up now, bro, Porta Portese
Un assassino aspetta, osserva e seduce
A murderer waits, observes, and seduces
Ti fa donna o serva, dentro la sua nebbia c'è luce
He makes you a woman or a servant, there's light in his fog
Viviamo dalla vita in giù eppure con le gambe cedute
We live from the waist down and yet with our legs buckled
Tatuàti fino a dove c'è cute
Tattooed to the end of our skin
Italia, la coca, la maglia rosa, le Iene
Italy, the coke, the pink jersey, the Hyenas
Se apre le cosce non viene, non sforna pargoli
If she opens her legs, she doesn't come, she doesn't give birth
Nonno diceva di andare a scuola perché la scopa nuova pulisce bene, eh
Grandpa used to say go to school because a new broom sweeps clean, yeah
Ma quella vecchia conosce gli angoli
But the old one knows the corners
Ali grigio, silicio, sarà una donna a fissarmi
Gray wings, silicon, a woman will stare at me
Con il mio sangue alla bocca come Sid Vicious
With my blood at her mouth like Sid Vicious
Il tuo capo ti fiuta, se lo maltratti grida
Your boss sniffs you out, if you mistreat him, he screams
Il diavolo è Giuda, se lo anagrammi guida
The devil is Judas, if you rearrange it, it's guide
Salmo è fresco come Tramontana
Salmo is fresh like the Tramontana wind
Per svoltare un po' di grana dovrei fare spot per la Sammontana
To make some money, I should do commercials for Sammontana
Il flop della razza umana
The flop of the human race
Lecca il mio cornetto come una puttana, al top della settimana
Lick my ice cream like a whore, at the top of the week
Mi guardano dal basso verso l'alto
They look at me from the bottom up
Come fossi alto
Like I was tall
In genere mi definisco "Altro"
I generally define myself as "Other"
In questo volo non importa quanto andiamo in alto
In this flight, it doesn't matter how high we go
All'atterraggio un italiano potrebbe farti l'applauso
Upon landing, an Italian might applaud you
'Sti rapper tutti froci, col rispetto per i gay
These rappers are all fags, with respect to gays
Se fallisco con il rap potrei fare la DJ
If I fail at rap, I could be a DJ
Colleziono vinili ma suono con i CDJ
I collect vinyl but play with CDJs
E se ancora non mi uccido, brah, lo faccio per i miei
And if I still haven't killed myself, brah, I do it for my people
Questi cercano il nuovo Battisti, non capisco
These guys are looking for the new Battisti, I don't understand
Ormai se non fai rap, non esisti come Cristo
Nowadays, if you don't rap, you don't exist like Christ
Vuoi credere all'inganno quando Dio fa il suo pronostico
You wanna believe in the deceit when God makes his prediction
Mi sa che tu sei l'uomo dell'anno, dell'anno prossimo
I think you're the man of the year, of next year
I matti non sanno di essere pazzi
Crazy people don't know they're crazy
Appena esco da 'sta gabbia vado in clinica, Don Mazzi
As soon as I get out of this cage, I'm going to the clinic, Don Mazzi
Ho già pagato il pizzo ai paparazzi
I already paid the paparazzi
Voglio accendere 'sti razzi nel culo di Rovazzi, bang!
I wanna light these rockets in Rovazzi's ass, bang!
Andiamo a comandare, non sappiamo come andare
Let's go command, we don't know how to go
In questo mare italiano di merda mi è dolce affogare
In this Italian sea of shit, it's sweet to drown
Di solito si dice: "Chi fa i numeri non sa contare"
They usually say: "Those who make numbers can't count"
Io sono il sistema metrico decimale
I am the metric system
Questa fiction è più Pulp del previsto
This fiction is more Pulp than expected
Salmo è come un cult
Salmo is like a cult
Ma sei pazzo? Non l'hai visto?
Are you crazy? Haven't you seen it?
C'è gente che respira, ancora non sa che esisto
There are people who breathe and still don't know I exist
Allora comprati 'stammerda e complimenti per l'acquisto
So buy this shit and congrats on the purchase





Авторы: MAURIZIO PISCIOTTU, NICOLA ALBERA, ANDREA MOLTENI

Salmo feat. Nitro & Axos - Hellvisback Platinum
Альбом
Hellvisback Platinum
дата релиза
25-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.