Текст и перевод песни Sam Sam - Medias de Seda
Medias de Seda
Media of Silk
Eres
esa
historia
de
amor
You
are
that
love
story
Que
está
latiendo
en
su
pecho
That
beats
in
her
chest
Eres
ese
sueño
prohibido
You
are
that
forbidden
dream
Que
la
seduce
en
su
lecho.
That
seduces
her
in
her
bed.
Las
noches
de
insomnio
The
sleepless
nights
Que
ha
pasado
por
ti
That
she
has
spent
for
you
Han
sido
un
gran
martirio
Have
been
a
great
martyrdom
Pues
te
mira
desnudo
frente
a
ella
Because
she
sees
you
naked
in
front
of
her
Y
se
siente
ya
venir.
And
she
feels
her
coming.
A
estrecharte
ella
entre
sus
brazos
To
hold
her
in
your
arms
Tiernamente,
siente
que
la
besas
Tenderly,
she
feels
you
kiss
her
Y
te
entrega
toda
su
inocencia
And
she
gives
you
all
her
innocence
Y
se
siente
mujer.
And
she
feels
a
woman.
Eres
ese
juego
prohibido
You
are
that
forbidden
game
Entre
la
bella
y
la
bestia
Between
beauty
and
the
beast
Eres
una
bomba
de
tiempo
You
are
a
time
bomb
Estallando
en
ese
momento.
Exploding
at
that
moment.
Tu
infancia
ha
quedado
atrás
Your
childhood
is
behind
you
Y
tus
juguetes
en
el
olvido
And
your
toys
are
forgotten
Y
ahora
ya
sueñas
con
caricias
And
now
you
dream
of
caresses
De
un
amor
que
es
prohibido.
Of
a
forbidden
love.
Y
el
regalo
que
te
hiciera
tu
madre
And
the
gift
that
your
mother
gave
you
Unas
medias
y
un
brasier
Some
stockings
and
a
bra
Los
perfumes
para
tu
cuerpo
The
perfumes
for
your
body
Hoy
te
han
hecho
crecer.
Today
they
have
made
you
grow
up.
Sales
a
la
calle
You
go
out
on
the
street
Muy
atractiva
mujer
A
very
attractive
woman
Medias
de
seda
Silk
stockings
Y
maquillaje
a
granel.
And
bulk
makeup.
Sales
a
la
calle
You
go
out
on
the
street
En
busca
de
placer
In
search
of
pleasure
Medias
de
seda
Silk
stockings
Y
maquillaje
a
granel.
And
bulk
makeup.
Y
tu
infancia
And
your
childhood
Ha
quedado
tirada
Has
been
left
behind
En
aquel
desván.
In
that
attic.
Y
muñecas
olvidados
And
forgotten
dolls
Dentro
de
un
costal.
Inside
a
sack.
Te
miras
al
espejo
You
look
in
the
mirror
Y
tu
cuerpo
ya
cambió
And
your
body
has
changed
Todo
ha
crecido
Everything
has
grown
Ah
que
bella
sensación.
Ah,
what
a
beautiful
feeling.
Y
tu
infancia
And
your
childhood
Ha
quedado
tirada
Has
been
left
behind
En
aquel
desván.
In
that
attic.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serafín espinal espinal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.