Текст и перевод песни Sammus - That Feeling (Beat the Game)
I
love
that
feeling
when
I
beat
the
game
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выигрываю
игру
I
love
that
feeling
when
I
save
the
day
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
спасаю
положение
I
love
that
feeling
when
I
get
my
way
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
добиваюсь
своего
I
be
over
the
moon
but
I'll
be
hollerin'
soon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
но
скоро
буду
кричать
I
be
over
the
moon
but
I'll
be
hollerin'
soon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
но
скоро
буду
кричать
Got
Moscato
on
the
deck
Вывел
Москато
на
палубу
Poppin
bottles
on
the
ship
Открываем
бутылки
на
корабле
Like
Mazel
Tov
Как
Мазл
Тов
I'm
takin
shots
Я
делаю
снимки
My
chest
is
hot
У
меня
в
груди
горячо
I
want
prilosec
Я
хочу
прилосека
Then
I
let
my
body
breathe
Затем
я
позволяю
своему
телу
дышать
Jump
out
my
metal
suit
Выпрыгиваю
из
своего
металлического
костюма
I
wear
it
cuz
these
Metroids
Я
ношу
его
из-за
этих
метроидов
See
my
energy
as
edible
Воспринимайте
мою
энергию
как
съедобную
A
lotta
petty
fools
Куча
мелких
дураков
They
might
assume
ya
girl
would
be
a
dude
Они
могли
бы
предположить,
что
твоя
девушка
окажется
чуваком
Never
show
my
boobs
Никогда
не
показываю
свои
сиськи
And
hide
my
grill
like
its
some
peekaboo
И
спрячу
свой
гриль,
как
будто
это
какой-то
розыгрыш
Read
the
news
Читайте
новости
I
ain't
known
for
bluffin'
if
it's
me
and
you
Я
не
известен
тем,
что
блефую,
если
это
мы
с
тобой.
I'mma
leave
you
permanently
blushing
like
ya
Pikachu
Я
оставлю
тебя
вечно
краснеть,
как
твой
Пикачу.
No
pink
and
blue
Никаких
розовых
и
голубых
I
play
the
part
Я
играю
свою
роль
Now
I'm
dancing
hard
in
my
leotard
Теперь
я
вовсю
танцую
в
своем
трико
M'other
Brain
Мой
другой
мозг
She
tried
to
win
Она
пыталась
победить
I
shredded
her
like
a
lead
guitar
Я
искромсал
ее,
как
соло-гитару
Roll
credits
Прокручивать
кредиты
The
show
ending
Окончание
шоу
It's
too
bad
it
ain't
no
edits
Жаль,
что
здесь
нет
никаких
правок
For
the
other
team
Для
другой
команды
It
take
two
minutes
Это
займет
две
минуты
I'm
Piccolo
and
other
hoes
Raditz
Я
Пикколо
и
другие
шлюхи
Радиц
You
clueless
if
you
dash
at
Samus
Ты
невежественен,
если
бросаешься
на
Самуса
I'mma
call
you
Stacey
Я
буду
называть
тебя
Стейси
Turning
up
my
music
Включаю
свою
музыку
погромче
Clapping
what
my
mother
gave
me
Хлопаю
в
ладоши
тому,
что
подарила
мне
моя
мама
I
don't
act
like
lady
Я
веду
себя
не
как
леди
I'll
still
jump
up
in
the
melee
Я
все
равно
вскочу
в
рукопашной
схватке
In
a
space
age
bathing
suit
В
купальнике
космической
эры
Now
holla
Justin
Bailey
А
теперь
привет
Джастину
Бейли
I
love
that
feeling
when
I
beat
the
game
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выигрываю
игру
I
love
that
feeling
when
I
save
the
day
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
спасаю
положение
I
love
that
feeling
when
I
get
my
way
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
добиваюсь
своего
I
be
over
the
moon
but
I'll
be
hollerin'
soon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
но
скоро
буду
кричать
I
be
over
the
moon
but
I'll
be
hollerin'
soon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
но
скоро
буду
кричать
I
saved
us
like
the
bell
Я
спас
нас,
как
колокол
Now
should
I
call
it
quits
and
lock
that
door?
Теперь
мне
следует
прекратить
это
и
запереть
эту
дверь?
Lay
these
weapons
down
Сложите
это
оружие
Now
that's
some
bull
I
ain't
no
matador
Вот
это
уже
настоящий
бык,
я
не
матадор
Instead
I'm
flyin'
solo
on
a
mission
til
the
very
end
Вместо
этого
я
в
одиночку
выполняю
задание
до
самого
конца.
Dealt
the
boss
a
blow
like
Tonya
did
to
Nancy
Kerrigan
Нанесла
боссу
удар,
как
Тоня
нанесла
Нэнси
Керриган
Hah
--
So
before
you
ask
Ха-ха...
Итак,
прежде
чем
ты
спросишь
I
don't
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
My
work
is
kickin'
ass
Моя
работа
- надирать
задницы
They
call
me
Mia
Ham
Они
называют
меня
Миа
Хэм
While
you
chickens
laying
eggs
Пока
вы,
цыплята,
несете
яйца
I'll
just
be
eatin
them
Я
просто
буду
их
есть
I
never
land
Я
никогда
не
приземляюсь
I'm
speeding
past
Я
пронослюсь
мимо
They
call
me
Peter
Pan
Они
называют
меня
Питером
Пэном
Plus
it's
never
black
and
white
К
тому
же
это
никогда
не
бывает
черно-белым
My
life
is
not
a
zebra
Моя
жизнь
- это
не
зебра
Yeah
tonight
I
won
the
fight
as
if
I'm
Sonny
Chiba
Да,
сегодня
вечером
я
выиграл
бой,
как
будто
я
Сонни
Тиба
But
she
might
not
have
really
died
Но,
возможно,
она
на
самом
деле
и
не
умерла
It's
temporary
freedom
Это
временная
свобода
So
if
she
comes
right
back
to
life
Так
что,
если
она
сразу
вернется
к
жизни
I'll
act
like
it's
a
speed
run
Я
буду
вести
себя
так,
будто
это
скоростная
пробежка
Beat
her
up
pronto
Побей
ее
как
можно
скорее
If
she
really
wants
some
Если
она
действительно
хочет
немного
Got
a
bigger
brain
but
she
will
never
be
head
honcho
У
нее
мозги
побольше,
но
она
никогда
не
станет
главным
боссом
Got
me
seein'
red
Заставляешь
меня
краснеть
Like
lookin'
at
infected
tonsils
Как
будто
смотришь
на
инфицированные
миндалины
I
promise
she'll
be
dead
Я
обещаю,
что
она
будет
мертва
When
we
get
to
a
better
console
Когда
мы
доберемся
до
лучшей
консоли
I
love
that
feeling
when
I
beat
the
game
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выигрываю
игру
I
love
that
feeling
when
I
save
the
day
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
спасаю
положение
I
love
that
feeling
when
I
get
my
way
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
добиваюсь
своего
I
be
over
the
moon
but
I'll
be
hollerin'
soon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
но
скоро
буду
кричать
I
be
over
the
moon
but
I'll
be
hollerin'
soon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
но
скоро
буду
кричать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.