Текст и перевод песни Samy Deluxe feat. Megaloh - Epochalität
Yeah,
für
die
Tage,
die
da
vergangen
sind
Да,
за
те
дни,
которые
прошли
Und
die
Tage,
die
noch
kommen
И
дни,
которые
еще
впереди
Seht
doch
mal
wie's
geht,
seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотрите,
как
это
делается,
посмотрите,
как
это
делается
Werdet
alle
Zeugen
dieser
Epochalität
Станьте
всеми
свидетелями
этой
эпохи
Seht
doch
mal
wie's
geht,
seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотрите,
как
это
делается,
посмотрите,
как
это
делается
Werdet
alle
Zeugen
dieser
Epochalität
Станьте
всеми
свидетелями
этой
эпохи
Yeah,
und
denkt
einfach
dran,
wie's
sein
kann
Да,
и
просто
подумайте,
как
это
может
быть
Du
unterwirfst
dich
keinem
Zwang
Ты
не
подчиняешься
никакому
принуждению
Folgst
nur
deiner
Leidenschaft
Просто
следуйте
своей
страсти
Schau
was
du
allein
mit
deiner
Geisteskraft
erreichen
kannst
Посмотрите,
чего
вы
можете
достичь
только
своей
силой
ума
Viele
werden
zweifeln
dran
Многие
будут
сомневаться
в
этом
Doch
du
weißt,
dass
du
weiter
machst
Но
ты
знаешь,
что
продолжаешь
Und
du
weißt,
was
du
willst
И
ты
знаешь,
чего
хочешь
Deshalb
haben
die
andern
keine
Macht
Вот
почему
у
иноверцев
нет
власти
Über
dich,
langsam
fühlst
du
es
О
тебе,
медленно
ты
это
чувствуешь
Dass
dieser
Plan
nicht
scheitern
kann
Что
этот
план
не
может
потерпеть
неудачу
Erst
fängst
du
den
Ofen
zu
heizen
an
Сначала
вы
начнете
нагревать
печь
Dann
stellst
du
die
Weichen,
dann
geht's
los
Затем
ты
ставишь
мягкие,
и
все
готово
Allerhöchste
Eisenbahn
Самая
высокая
железная
дорога
Viele
Leute
jammern
rum:
"Damals
war
alles
einfacher"
Многие
люди
ныли:
"Тогда
все
было
проще"
Scheint
nur,
weil
wir
kleiner
waren
Кажется,
только
потому,
что
мы
были
меньше
Hatten
alle
keinen
Plan
У
всех
не
было
плана
Kleider
machen
Leute
Платья
делают
людей
Ich
frag'
mich,
wer
dann
die
Kleider
macht
Интересно,
кто
тогда
делает
одежду
Kleine
Inder,
kleiner
Gag,
über
den
leider
keiner
lacht
Маленькие
индейцы,
маленький
кляп,
над
которым,
к
сожалению,
никто
не
смеется
Ich
kam
vom
Tagträumer
zum
Abräumer
Я
превратился
из
мечтателя
в
уборщика
In
'nem
Business,
wo
jeder
'ne
Maske
trägt,
wie
'n
Bankräuber
В
бизнесе,
где
все
носят
маски,
как
грабители
банков
Hier
brauchst
du
mehr
Puste
als
Langläufer
Здесь
вам
нужно
больше
пухов,
чем
бегунов
по
пересеченной
местности
Ja,
gib
nie
auf
Mann,
morgen
ist
ein
brandneuer
Tag
Да,
никогда
не
сдавайся,
чувак,
завтра
совершенно
новый
день
Seht
doch
mal
wie's
geht,
seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотрите,
как
это
делается,
посмотрите,
как
это
делается
Werdet
alle
Zeugen
dieser
Epochalität
Станьте
всеми
свидетелями
этой
эпохи
Seht
doch
mal
wie's
geht,
seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотрите,
как
это
делается,
посмотрите,
как
это
делается
Werdet
alle
Zeugen
dieser
Epochalität
Станьте
всеми
свидетелями
этой
эпохи
Seh-seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотри-смотри-смотри,
как
дела
Seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотри-ка,
как
дела
Seh-seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотри-смотри-смотри,
как
дела
Ah,
jeder
kann
was
Einzigartiges
schaffen
Ах,
каждый
может
создать
что-то
уникальное
In
dieser
Welt,
wo
Träume
so
wie
Seifenblasen
zerplatzen
В
этом
мире,
где
мечты
лопаются,
как
мыльные
пузыри
Über
Jahre
gewachsen
Вырос
за
годы
Und
das
ist
nicht
nur
'n
Klischee,
Mann
И
это
не
просто
клише,
чувак
Alles,
was
wir
hier
sehen,
fing
mal
irgendwann
als
CD
an
Все,
что
мы
здесь
видим,
в
какой-то
момент
начиналось
как
компакт-диск
Menschen
gehen
über
Grenzen,
haben
geniale
Erkenntnisse
Люди
выходят
за
рамки,
имеют
гениальные
идеи
Und
bauen
sich
mit
ihrem
Profit
private
Gefängnisse
И
стройте
себе
частные
тюрьмы
с
вашей
прибылью
He,
Widerspruch
in
sich,
die
Miete
ist
nicht
günstig
Эй,
противоречие
само
по
себе,
арендная
плата
не
выгодна
In
'nem
Land,
wo
nur
jede
dritte
Familie
'n
Kind
kriegt
В
стране,
где
только
у
каждой
третьей
семьи
есть
ребенок
Auch
die,
die
hier
geboren
wurden
Даже
те,
кто
родился
здесь
Denken
dran,
wie's
sein
kann
Подумайте,
как
это
может
быть
Sobald
du
den
Raum
betrittst,
fang'n
Leute
zu
schreien
an
Как
только
вы
войдете
в
комнату,
люди
начнут
кричать
Damals
war
deine
Garderobe
zweite
Hand
В
то
время
ваш
гардероб
был
второй
рукой
Heute
lässt
du
an
dein'n
Kleiderschrank
nur
noch
Designer
ran
Сегодня
вы
позволяете
своему
гардеробу
обращаться
только
к
дизайнерам
Damals
warst
du
pleite,
blank
В
то
время
ты
был
сломлен,
голый
Heut
bist
du
'n
reicher
Mann
Сегодня
ты
богатый
человек
Tausend
Stempel
in
dei'm
Reisepass
Тысяча
марок
в
паспорте
dei'm
Mann,
der
Scheiß
ist
krass
Чувак,
это
дерьмо
грубое
Also
glaub
an
dich,
tret
raus
ans
Licht
Так
что
верь
в
себя,
выходи
на
свет
Sag:
"Seht
doch
mal
wie's
geht!
Скажи:
"Посмотри,
как
дела!
Werdet
alle
Zeuge
meiner
Epochalität!"
Будьте
все
свидетелями
моей
эпохальности!"
Komm
mit!
Пойдем
со
мной!
Seht
doch
mal
wie's
geht,
seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотрите,
как
это
делается,
посмотрите,
как
это
делается
Werdet
alle
Zeugen
dieser
Epochalität
Станьте
всеми
свидетелями
этой
эпохи
Seht
doch
mal
wie's
geht,
seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотрите,
как
это
делается,
посмотрите,
как
это
делается
Werdet
alle
Zeugen
dieser
Epochalität
Станьте
всеми
свидетелями
этой
эпохи
Seh-seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотри-смотри-смотри,
как
дела
Seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотри-ка,
как
дела
Seh-seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотри-смотри-смотри,
как
дела
Und
sie
sind
bis
auf
den
heutigen
Tag
damit
И
они
с
этим
по
сей
день
Das
heißt,
mit
uns,
nicht
schlecht
gefahren
То
есть
с
нами
неплохо
ездили
Ah,
das
Tanzen
mit
dem
Teufel
macht
die
Engel
bitter
Ах,
танцы
с
дьяволом
делают
ангелов
горькими
Die
Schulterlast
macht
breite
Kreuze,
so
wie
Tempelritter
Плечевая
ноша
делает
широкие
кресты,
как
у
тамплиеров
Größer
werden
als
der
Schatten,
in
dem
wir
stehen
Становимся
больше,
чем
тень,
в
которой
мы
стоим
Durchhalten
und
den
Sprung
schaffen
wie
David
Blaine
Продержитесь
и
совершите
прыжок,
как
Дэвид
Блейн
Sei
der
Wolf
oder
der
Hirte,
niemals
ein
Schaf
(niemals)
Будь
волком
или
пастухом,
никогда
не
будь
овцой
(никогда)
Ich
bete
nur,
dass
ich
nie
wieder
einschlaf'
Я
просто
молюсь,
чтобы
никогда
больше
не
заснуть'
Versuche
nur,
zu
sein,
was
ich
nicht
sein
darf
(was?)
Просто
попытайтесь
быть
тем,
кем
я
не
могу
быть
(что?)
Versuche
nur,
zu
sein,
was
ich
nicht
sein
darf
Просто
попытайся
быть
тем,
кем
я
не
могу
быть
Schrauben
an
den
Zielen,
kaum
etwas
verdienen
Винты
на
мишенях,
вряд
ли
что-то
заработают
Sie
wollen,
dass
wir
funktionieren,
genauso
wie
Maschinen
Они
хотят,
чтобы
мы
работали
так
же,
как
машины
Sklaven
schleppen
Steine
wie
beim
Bau
der
Pyramiden
Рабы
тащат
камни,
как
при
строительстве
пирамид
Aber
am
Ende
des
Weges
interessiert
nur
das
Ergebnis
Но
в
конце
пути
интересует
только
результат
Ist
dis
Epochalität,
10er
Qualität
Это
эпохальность,
качество
10шт
Bis
du
es
vollendest,
sagt
dir
jeder,
was
dir
fehlt
Пока
вы
не
закончите
это,
все
скажут
вам,
чего
вам
не
хватает
(Was
dir
fehlt)
(Чего
тебе
не
хватает)
Ich
kriegte
nie
etwas
geschenkt
Я
никогда
ничего
не
получал
в
подарок
Aber
mach
den
Beat
an
Но
включи
ритм
Und
ich
garantiere,
dass
es
brennt
И
я
гарантирую,
что
он
сгорит
Seh-seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотри-смотри-смотри,
как
дела
Seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотри-ка,
как
дела
Seh-seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотри-смотри-смотри,
как
дела
Seht
doch
ma-mal
wie's
geht
Посмотри,
ма-раз,
как
дела
Seht
doch
mal
wie's
geht
Посмотри,
как
это
делается
Seh-seh-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотри-смотри-смотри,
как
дела
Seht-seht-seht-seht-seht
doch
mal
wie's
geht
Смотрите-смотрите-смотрите-смотрите-смотрите-смотрите-смотрите-смотрите,
как
это
делается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bazzazian, Uchenna Van Capelleveen, Samy Sorge, Boris Rogowski, Matteo Capreoli, Derek Von Krogh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.