Текст и перевод песни Samy Deluxe - Countdown
Yeah,
Bruder,
siehst
du
nicht
du
läufst
nicht
richtig,
du
läufst
nicht
richtig.
Weil
du
es
nicht
siehst,
du
bist
ein
Blinder
auf
dem
Weg.
Ah,
mein
Bruder
hustelt,
Ah
er
hat
eine
Vision,
er
sieht
es!
Yeah,
girl,
can't
you
see
you're
not
walking
right,
you're
not
walking
right.
Because
you're
blind
to
it,
you're
lost
on
your
path.
Ah,
my
brother
hustles,
Ah
he
has
a
vision,
he
sees
it!
Zehn,
Neun,
Acht,
Sieben,
der
Countdown
läuft,
während
ich
im
Bett
wach
liege
Ten,
Nine,
Eight,
Seven,
the
countdown
is
running,
while
I
lie
awake
in
bed
Reflektiere
meine
Karriere,
nenn'
es
Hassliebe
Reflecting
on
my
career,
call
it
a
love-hate
relationship
Kalkuliere
meinen
nächsten
Zug,
als
ob
ich
Schach
spiele
Calculating
my
next
move,
like
I'm
playing
chess
Während
ich
im
Bett
wach
liege,
mein
neues
Album
abspiele
While
I
lie
awake
in
bed,
playing
my
new
album
Frag
mich,
habe
ich
alle
Kriterien
erfüllt,
es
sind
verdammt
viele
Asking
myself,
have
I
met
all
the
criteria,
there
are
so
damn
many
Kein
Wunder
das
ich
kein
Schlaf
kriege
No
wonder
I
can't
get
any
sleep
Ich
mache
es
mir
nie
einfach
I
never
make
it
easy
for
myself
War
niemals
ein
Dienstleister
Never
been
a
service
provider
Folge
meiner
Intuition,
ich
bin
Freestyler
Following
my
intuition,
I'm
a
freestyler
Zehn
Menschen,
zehn
Meinungen,
ich
wusste
nie
was
die
Fans
wollten
Ten
people,
ten
opinions,
I
never
knew
what
the
fans
wanted
Sie
wollen
Weiterentwicklung,
aber
man
soll
bloß
keinen
Trends
folgen
They
want
evolution,
but
you
shouldn't
follow
any
trends
Ich
bin
tatsächlich
ratlos,
aber
verzweifel
nicht,
kein
Desperado
I'm
actually
clueless,
but
don't
despair,
no
desperado
Nicht
nur
mit
Grübeln
verbringe
ich
Nächte
schlaflos
It's
not
just
brooding
that
keeps
me
up
at
night
Ich
knack
den
16
Bar
Code
I
crack
the
16
bar
code
Verhänge
ein
Rap
Embargo
Impose
a
rap
embargo
Verschiff
Texte
im
Cargo
S
Ship
lyrics
in
Cargo
S
(S
Cargo)
[?]
in
meinem
Car
2 Go
(S
Cargo)
[?]
in
my
Car
2 Go
Wahnsinns
Flow,
Katego-rie
Insane
flow,
catego-ry
Gab
es
so
nie
Never
existed
like
this
Kontrovers
wie
Fuck
the
Police,
damals
Controversial
like
Fuck
the
Police,
back
then
Weil
ich
lyrisch
so
frisch
klinge
Because
my
lyrics
sound
so
fresh
Ist
mein
neuer
Sound
jetzt
überall,
wie
syrische
Flüchtlinge
My
new
sound
is
everywhere
now,
like
Syrian
refugees
Guck
wie
ich
die
Wahrheit
inklusive
der
Lügen
ans
Licht
bringe
Look
how
I
bring
the
truth
to
light,
including
the
lies
Hallo
Deutschland,
kennt
ihr
mich
noch
und
meine
zynische
Sicht
der
Dinge?
Hello
Germany,
do
you
still
remember
me
and
my
cynical
view
of
things?
Zehn,
Neun,
Acht,
Sieben,
der
Countdown
läuft,
während
ich
im
Bett
wach
liege
Ten,
Nine,
Eight,
Seven,
the
countdown
is
running,
while
I
lie
awake
in
bed
Reflektiere
meine
Karriere,
nenn'
es
Hassliebe
Reflecting
on
my
career,
call
it
a
love-hate
relationship
Kalkuliere
meinen
nächsten
Zug,
als
ob
ich
Schach
spiele
Calculating
my
next
move,
like
I'm
playing
chess
Während
ich
im
Bett
wach
liege,
mein
neues
Album
abspiele
While
I
lie
awake
in
bed,
playing
my
new
album
Frag
mich,
habe
ich
alle
Kriterien
erfüllt,
es
sind
verdammt
viele
Asking
myself,
have
I
met
all
the
criteria,
there
are
so
damn
many
Die
einen
wollen
den
Battle-shit
Some
want
the
battle-shit
Die
anderen
wollen
den
Conscious-shit
Others
want
the
conscious-shit
Mein
Label
will
gerne
ein
Monster
Hit
My
label
wants
a
monster
hit
Der
Universal
die
Konten
füllt
That
fills
Universal's
accounts
Dann
kann
man
auch
leichter
Sponsor
finden
Then
it's
easier
to
find
sponsors
Dann
verkauft
man
auch
mehr
Konzerttickets
Then
you
sell
more
concert
tickets
Wenn
nur
einer
der
Songs
ein
Hit
ist
If
only
one
of
the
songs
is
a
hit
Verbindet
sich
plötzlich
Kunst
und
Business
Suddenly
art
and
business
connect
Ansonsten
ist
es
ein
teures
Hobby,
Nein
Otherwise
it's
an
expensive
hobby,
no
Ich
wollte
nie
ein
deutscher
Promi
sein
I
never
wanted
to
be
a
German
celebrity
In
meiner
Karriere
ging
es
nie
um
den
neuesten
Hit
My
career
has
never
been
about
the
latest
hit
Nur
um
neuesten
Doppelreim
Only
about
the
newest
double
rhyme
Aber
klar
ist
auch
bewiesen
das
Singles
funktionieren
und
man
Geld
verdienen
kann
But
it's
also
clear
that
singles
work
and
you
can
make
money
Wenn
man
Andreas
Bourani
oder
Poesel
drauf
featured
If
you
feature
Andreas
Bourani
or
Poesel
on
it
Nein
das
ist
kein
Disrespect
No,
that's
not
disrespect
Nur
Fakt
das
Radio
will
es
leicht
verdaubar,
doch
dies
ist
kein
Picknick-Rap
Just
a
fact
that
radio
wants
it
easily
digestible,
but
this
ain't
picnic
rap
Dies
ist
ein
fried
Chicken
Rap
für
dein
Interlekt
This
is
fried
chicken
rap
for
your
intellect
Ich
lieg
im
Bett
und
kann
nicht
schlafen
I'm
lying
in
bed
and
I
can't
sleep
Stelle
mir
so
viele
verdammte
Fragen
Asking
myself
so
many
damn
questions
Ich
mag
mein
Album,
warum
sollte
es
mir
darum
gehen
auf
welchen
Platz
es
chartet
I
like
my
album,
why
should
I
care
where
it
charts
Heute
geht
es
darum
wie
man
es
vermarktet
Today
it's
all
about
how
you
market
it
Damit
es
einschlägt
wie
ne
Handgranate
So
it
hits
like
a
hand
grenade
Brauch
man
nicht
nur
gute
Musik,
sondern
muss
auch
ne
Gute
Kampagne
planen
You
don't
just
need
good
music,
you
also
need
to
plan
a
good
campaign
Und
jetzt
zählt
alles:
And
now
everything
counts:
Das
Artwork,
die
Videos
plus
die
Wandplakate
The
artwork,
the
videos
plus
the
posters
Song
Auswahl,
ich
dreh
am
Rad,
ich
mach
das
zwar
schon
zwanzig
Jahre
Song
selection,
I'm
going
crazy,
I've
been
doing
this
for
twenty
years
Doch
jedesmal
wenn
der
Countdown
läuft,
Kampfansage,
schlaflose
Nächte
in
letzter
Minute
grandiose
Texte
But
every
time
the
countdown
runs,
declaration
of
war,
sleepless
nights
at
the
last
minute,
grandiose
lyrics
(Mein
Bruder
hustelt)
(My
brother
coughs)
Zehn,
Neun,
Acht,
Sieben,
der
Countdown
läuft,
während
ich
im
Bett
wach
liege
Ten,
Nine,
Eight,
Seven,
the
countdown
is
running,
while
I
lie
awake
in
bed
Reflektiere
meine
Karriere,
nenn'
es
Hassliebe
Reflecting
on
my
career,
call
it
a
love-hate
relationship
Kalkuliere
meinen
nächsten
Zug,
als
ob
ich
Schach
spiele
Calculating
my
next
move,
like
I'm
playing
chess
(Mein
Bruder
hustelt,
Sag
es!)
(My
brother
coughs,
Say
it!)
Zehn,
Neun,
Acht,
Sieben,
(Sechs,
Fünf,
Vier,
Drei,
Zwo,
Eins,
Null,
Game
Over
Baby,
mein
Bruder
hustelt,
Berühmte
Letzte
Worte.
Mal
das
Bild
immer
groß!)
Ten,
Nine,
Eight,
Seven,
(Six,
Five,
Four,
Three,
Two,
One,
Zero,
Game
Over
Baby,
my
brother
coughs,
Famous
last
words.
Paint
the
picture
big!)
Yeah!
Zeit
um
die
Kampagne
anzumoderieren
Yeah!
Time
to
moderate
the
campaign
Ich
hab
einen
gottverdammten
Meilenstein
mit
Blanko
produziert
I've
produced
a
goddamn
milestone
with
Blanko
Rap
Genie
das
nachts
wach
in
seinem
Bett
rum
liegt
Rap
genius
lying
awake
in
his
bed
at
night
Ich
weiß
nicht
was
Menschen
denken,
kenn
keine
Telepathie
I
don't
know
what
people
think,
I
don't
know
telepathy
Ich
weiß
nur
was
ich
denke
und
schreibe
biografisch
I
only
know
what
I
think
and
write
biographically
Tod
oder
Integrität,
ich
scheiß
auf
diplomatisch
Death
or
integrity,
I
don't
give
a
damn
about
diplomacy
Ich
manifestiere
meine
Meinung
literarisch
I
manifest
my
opinion
literarily
Ich
gebe
alles
als
ob
das
hier
das
allerletzte
Mal
ist!
I
give
it
my
all
as
if
this
is
the
very
last
time!
Ich
bin
da
jetzt!
Ah!
I'm
here
now!
Ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Robert Zemichiel, Matteo Capreoli, Benjamin Bazzazian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.