SantaFeria - Como Duele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SantaFeria - Como Duele




Como Duele
Как больно
Déjame decirme
Позволь мне сказать
Aunque me saque el corazón
Пусть даже разорвёт мне сердце
Y me muera de dolor
И пусть я умру от боли
No me arrepiento de este amor
Я не жалею об этой любви
¿Querías cumbia casera?
Ты хотел домашнюю кумбию?
Pa' que lo bailes como quieras
Танцуй её как хочешь
Pero sin pena
Но безо всякого стеснения
Llevo mucho tiempo esperándote
Я так долго тебя ждала
Mi mente no puede olvidar
Мой разум не может забыть
La mirada fría cuando te ibas
Холодный взгляд, когда ты ушёл
La angustia me tiene fatal
Тоска не даёт мне покоя
Llevo mucho tiempo buscándote
Я так долго тебя искала
Y no te he podido encontrar
Но так и не смогла найти
Me mata la espera y tu luna llena
Меня убивает ожидание, а твоя полная луна
Ilumina mi soledad
Освещает моё одиночество
Y no me arrepiento, que pronto pasará
И я не жалею, знаю, это скоро пройдёт
Como la flor de Selena, lo nuestro se marchitará
Как цветок Селены, наша любовь увянет
Te guardo bien adentro porque que ya vendrá
Я храню тебя глубоко в себе, потому что знаю, что придёт
Una tormenta de celos que fuerte me azotará
Буря ревности, которая сильно меня ударит
Y cómo duele
И как же больно
Duele el corazón cuando entra en razón, y oh, y oh
Сердце обливается кровью, когда приходит в себя, и, о, о
Y cómo duele
И как же больно
Me duele el amor
Мне больно от любви
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как Хильда, я не жалею об этой любви, уох-ох-ох
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как Хильда, я не жалею об этой любви, уох-ох-ох
Aunque me cueste el corazón
Даже если это будет стоить мне сердца
Y no me arrepiento, que pronto pasará
И я не жалею, знаю, это скоро пройдёт
Como la flor de Selena, lo nuestro se marchitará
Как цветок Селены, наша любовь увянет
Te guardo bien adentro porque que ya vendrá
Я храню тебя глубоко в себе, потому что знаю, что придёт
Una tormenta de celos que fuerte me azotará
Буря ревности, которая сильно меня ударит
Y cómo duele
И как же больно
Duele el corazón cuando entra en razón, y oh, y oh
Сердце обливается кровью, когда приходит в себя, и, о, о
Y cómo duele
И как же больно
Me duele el amor
Мне больно от любви
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как Хильда, я не жалею об этой любви, уох-ох-ох
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как Хильда, я не жалею об этой любви, уох-ох-ох
Aunque me cueste el corazón
Даже если это будет стоить мне сердца
Aunque este amor se nos vaya
Пусть даже эта любовь уйдёт от нас
Ay, webón
Ах, бедолага





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Ignacio Fernando Rossello Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.