Текст и перевод песни Santabárbara - Donde Estan Tus Ojos Negros (Bring These Flowers to My Lady)
Donde Estan Tus Ojos Negros (Bring These Flowers to My Lady)
Где твои черные глаза? (Bring These Flowers to My Lady)
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Buscándolos
salí
de
mi
casa
Ища
их,
я
вышел
из
дома,
Perdido
y
sin
saber
donde
ir
Заблудившийся
и
не
знающий
куда
идти.
De
pronto
apareciste,
te
oí
decir
mi
nombre
Внезапно
ты
появилась,
я
услышал,
как
ты
зовешь
мое
имя,
Y
luego
te
acercaste
hasta
mí
А
затем
ты
подошла
ко
мне
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Llegaste
con
la
misma
mirada
Ты
пришла
с
тем
же
взглядом,
Y
tu
me
sonreíste
feliz
И
ты
счастливо
улыбнулась
мне.
Me
pareció
imposible,
volví
a
enamorarme
Мне
это
показалось
невозможным,
я
снова
влюбился,
Igual
que
colo
antes
de
tí
Так
же,
как
и
раньше
до
тебя.
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
черные
глаза?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унес
их
далеко
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Owens, R. Girando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.