Sara Montiel - Fru-Fru (Frou Frou) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Montiel - Fru-Fru (Frou Frou)




Fru-Fru (Frou Frou)
Frilly (Frou Frou)
= Frou frou, frou frou
= Frilly, frilly
Frou frou, frou frou
Frilly, frilly
Frou frou, frou frou =
Frilly, frilly =
La femme porte quelquefois
A woman sometimes wears
La culotte dans son ménage,
Her bloomers in her marriage,
Le fait est constaté je crois
The fact is, I think
Dans les liens du mariage
Within the bonds of marriage
Mais quand elle va pédalant
But when she goes pedaling
En culotte comme un zouave
In bloomers like a Zouave
La chose me semble plus grave
The matter seems more serious to me
Et je me dis en la voyant:
And I say to myself seeing her:
Frou frou, frou frou
Frilly, frilly
Par son jupon la femme
By her petticoat, the woman
Frou frou, frou frou
Frilly, frilly
De l'homme trouble l'âme.
Troubles the man's soul.
Frou frou, frou frou
Frilly, frilly
Certainement la femme
Certainly the woman
Séduit surtout
Seduces above all
Par son gentil frou frou.
By her pretty frilly.
= Frou frou, frou frou =
= Frilly, frilly =
Par son jupon la femme
By her petticoat, the woman
= Frou frou, frou frou =
= Frilly, frilly =
De l'homme trouble l'âme.
Troubles the man's soul.
Frou frou, frou frou
Frilly, frilly
Certainement la femme
Certainly the woman
Séduit surtout
Seduces above all
Par son gentil frou frou.
By her pretty frilly.
= Frou frou, frou frou
= Frilly, frilly
Frou frou, frou frou
Frilly, frilly
Frou frou, frou frou =
Frilly, frilly =
Certainement la femme
Certainly the woman
Séduit surtout
Seduces above all
Par son gentil frou frou.
By her pretty frilly.





Авторы: G. Monreal, M. Blondeau, M. Chateau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.