Текст и перевод песни Saratoga - Morir en el Bien, Vivir en el Mal
Morir en el Bien, Vivir en el Mal
Die in the Right, Live in the Wrong
Viejo
guerrero
de
nuevo
a
luchas
Old
warrior,
back
to
battle
Es
la
batalla
de
debes
ganar
This
is
the
battle
you
must
win
Eras
un
hombre
capaz
de
aguantar
You
were
a
man
who
could
endure
Y
solo
traiciones
te
hicieron
parar
And
only
betrayals
made
you
stop
Viejo
marino,
eres
lobo
del
mar
Old
sailor,
you're
a
sea
wolf
Llegando
a
puerto
tendrás
que
parar
Reaching
port,
you'll
have
to
stop
Si
estás
hundido,
quizás
sin
hogar
If
you're
sunk,
maybe
homeless
Alza
tu
fe,
es
inmortal
Raise
your
faith,
it's
immortal
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
The
world
upside
down,
move
your
feet
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
I
don't
want
to
live
on
my
knees
¿Qué
vas
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Die
in
the
right,
live
in
the
wrong
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
It's
a
fine
line
you
must
cross
¿Cómo
lo
ves?
How
do
you
see
it?
Rieron
a
espaldas
de
tu
dignidad
They
laughed
at
your
dignity
Sacando
tajada
te
vieron
llorar
Taking
advantage,
they
saw
you
cry
Bailaban
tu
muerte
reunidos
en
clan
They
danced
your
death,
gathered
in
a
clan
Y
siempre
callaban
al
verte
pasar
And
they
always
kept
quiet
when
they
saw
you
pass
by
El
tiempo
que
juega
en
tu
contra
otra
vez
Time
is
running
out
on
you
again
Afilas
tus
armas
dispuesto
a
morir
You
sharpen
your
weapons,
ready
to
die
La
rabia
te
ahoga,
no
puedes
pensar
Anger
chokes
you,
you
can't
think
Deben
temblar,
tú
vas
a
arrasar
They
must
tremble,
you
will
destroy
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
The
world
upside
down,
move
your
feet
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
I
don't
want
to
live
on
my
knees
¿Qué
vas
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Die
in
the
right,
live
in
the
wrong
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
It's
a
fine
line
you
must
cross
¿Cómo
lo
ves?
How
do
you
see
it?
Hoy
ya
su
fuerza
volvió
a
nacer
Today
his
strength
is
reborn
Entre
almas
negras
que
bailan
con
él
Amongst
the
black
souls
who
dance
with
him
Botín
de
carroña
le
hace
comer
Carrion
booty
makes
him
eat
El
enemigo
no
supo
perder
The
enemy
didn't
know
how
to
lose
Ahora
no
ladran
los
perros
del
mal
Now
the
dogs
of
evil
don't
bark
anymore
Siempre
escondidos
detrás
de
la
piel
Always
hiding
behind
the
fur
Ahora
regresan
cansados
a
él
Now
they
come
back
to
him,
tired
Aquellos
que
un
día
le
hicieron
caer
Those
who
once
made
him
fall
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
The
world
upside
down,
move
your
feet
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
I
don't
want
to
live
on
my
knees
¿Qué
vas
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Die
in
the
right,
live
in
the
wrong
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
It's
a
fine
line
you
must
cross
¿Cómo
lo
ves?
How
do
you
see
it?
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
The
world
upside
down,
move
your
feet
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
I
don't
want
to
live
on
my
knees
¿Qué
vas
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Die
in
the
right,
live
in
the
wrong
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
It's
a
fine
line
you
must
cross
¿Cómo
lo
ves?
How
do
you
see
it?
¿Cómo
lo
ves?
How
do
you
see
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Del Hierro Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.