Текст и перевод песни Sardor Mamadaliyev - Malaksan
Malaksan
yo
bashar
yo
hurug'il
san
bilib
bo'lmas
unut
u
bu
nazokat
birla
sendan
ayrilib
bo'lmas,
tikonsiz
gul
sadasiz
gul
mashaqatsiz
hunar
bo'lmas
riozat
chekmaguncha
eyyy
yor
vasliga
yetib
bo'lmas
Enchantress,
human
or
angel,
I
cannot
tell,
forget
this
coquetry,
without
you,
I
cannot
bear
it,
a
thornless
rose,
a
soundless
nightingale,
a
craft
without
labor
- it
cannot
be,
until
I
endure
the
torment,
oh
my
love,
I
cannot
reach
your
grace
Malaksan
yo
bashar
yo
hurug'il
san
bilib
bo'lmas
unut
u
bu
nazokat
birla
sendan
Enchantress,
human
or
angel,
I
cannot
tell,
forget
this
coquetry,
without
you
Ayrilib
bo'lmas
I
cannot
bear
it
Ajab
dilbarsan
ajab
sho'xi
stamgarsan
charog'i
husni
ro'yindan
eyy
heyy
ko'ngilni
ham
uzib
bo'lmas
yuzini
oftobini
ko'rib
hayron
bo'lib
qoldim
falakka
qo'l
uzatib
to'lin
oyni
olib
bo'lmas
My
wondrous
beloved,
my
enchanting
tormentor,
the
lamp
of
your
beauty
shines
so
bright,
oh,
I
cannot
tear
my
heart
away,
seeing
the
sun
of
your
face,
I
am
left
in
awe,
I
cannot
reach
for
the
full
moon
in
the
sky
Malaksan
yo
bashar
yo
hurug'il
san
bilib
bo'lmas
unut
u
bu
nazokat
birla
sendan
ayrilib
bo'lmas
Enchantress,
human
or
angel,
I
cannot
tell,
forget
this
coquetry,
without
you,
I
cannot
bear
it
Yuzining
misli
qizil
guldur
ko'ngil
u.n
bulbuli
shaydo
hooo
bu
gulni
ishqida
bulbul
chamanda
ayrilib
bo'lmas
kel
ey
mashrab
agar
oshiq
bo'lib
san
bo'lmagil
g'ofir
bu
g'aflat
uyqisidan
eyy,
ey
yoronlar
uyg'onib
bo'lmas
The
blush
of
your
face
is
like
a
crimson
rose,
my
heart,
its
nightingale,
smitten,
oh
this
nightingale
in
your
love
can
never
be
separated,
come,
my
beloved,
if
you
have
fallen
in
love,
do
not
be
heedless,
awake
from
this
slumber
of
negligence,
oh
my
friends,
you
cannot
awaken
Malaksan
yo
bashar
yo
hurug'il
san
bilib
bo'lmas
unut
u
bu
nazokat
birla
sendan
ayrilib
bo'lmas
Enchantress,
human
or
angel,
I
cannot
tell,
forget
this
coquetry,
without
you,
I
cannot
bear
it
Malaksan
yo
bashar
yo
hurug'il
san
bilib
bo'lmas
unut
u
bu
nazokat
birla
sendan
ayrilib
bo'lmas
Enchantress,
human
or
angel,
I
cannot
tell,
forget
this
coquetry,
without
you,
I
cannot
bear
it
Malaksan
malaksan.
Enchantress,
oh
enchantress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardor Mamadaliyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.