Sattar - Gol Hasrat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sattar - Gol Hasrat




Gol Hasrat
Desire to Embrace
مرا زیبا پرستی داده عشق و داده مستی
My beloved, you have bestowed upon me a love for beauty and intoxication,
رنج هستی برده از یادم
Causing me to forget the pain of existence,
ندارم ترسی از غم
I fear no sorrow,
تا که هر دم می رسد عشقش به فریادم
For your love comes to my rescue every moment,
ندارم ترسی از غم
I fear no sorrow,
تا که هر دم می رسد عشقش به فریادم
For your love comes to my rescue every moment,
چو او را می پرستم درکنار هر که هستم
In your presence, I am lost to the world,
نقش سنگم سرد و خاموشم
A cold and silent statue,
بغیر از یاد او هر یاد دیگر در جهان گشته فراموشم
Your memory eclipses all others, rendering them forgotten,
بغیر از یاد او هر یاد دیگر در جهان گشته فراموشم
Your memory eclipses all others, rendering them forgotten,
... ...
... ...
تو آنی خدایا که دانی خدایا
You, my love, know all too well,
کسی که در همه وجودم بود ز یاد او نشانی
That you have taken up residence within my soul,
نکرده یک دم از محبت به من نگاه مهربانی
Yet, you have never spared me a single glance of affection,
مرا زیبا پرستی داده عشق و داده مستی
My beloved, you have bestowed upon me a love for beauty and intoxication,
رنج هستی برده از یادم
Causing me to forget the pain of existence,
ندارم ترسی از غم
I fear no sorrow,
تا که هر دم می رسد عشقش به فریادم
For your love comes to my rescue every moment,
ندارم ترسی از غم
I fear no sorrow,
تا که هر دم می رسد عشقش به فریادم
For your love comes to my rescue every moment,
چو او را می پرستم درکنار هر که هستم
In your presence, I am lost to the world,
نقش سنگم سرد و خاموشم
A cold and silent statue,
بغیر از یاد او هر یاد دیگر در جهان گشته فراموشم
Your memory eclipses all others, rendering them forgotten,
بغیر از یاد او هر یاد دیگر در جهان گشته فراموشم
Your memory eclipses all others, rendering them forgotten,
بغیر از یاد او هر یاد دیگر در جهان گشته فراموشم
Your memory eclipses all others, rendering them forgotten,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.