Текст и перевод песни Saurom - El Arquero del Rey, Pt. 1
Escucha,
ahora
os
voy
a
contar,
Слушай,
сейчас
я
тебе
расскажу.,
Una
legenda
que
os
cautivara,
Легенда,
которая
пленила
вас,
Acercaos,
el
Arquero
partio,
Подойдите
ближе,
парфийский
Лучник.,
A
los
mundos
de
su
imaginación...
В
миры
вашего
воображения...
No
puedes
más,
te
preparas
para
el
viaje,
Вы
больше
не
можете,
вы
готовитесь
к
путешествию,
Dispuesto
a
buscar,
una
luz
que
guie
tus
pasos,
Готов
искать,
свет,
который
направляет
твои
шаги,,
Fuera
del
umbral,
son
las
tierras
del
rey!!,
За
порогом-земли
короля!!,
Que
ciegan
la
vida
y
la
libertad,
Которые
ослепляют
жизнь
и
свободу,,
Basta
ya!!,
prepara
tu
barco
de
la
muerte,
Прекрати!!,
подготовьте
свой
корабль
смерти,
Prueba
suerte
y
disponte
a
sarpar...
Испытайте
удачу
и
приступайте
к
сарпару...
Arquero
sal
al
monte,
grita
en
nombre
de
la
madre
razón,
Лучник
выходит
на
гору,
кричит
во
имя
матери
разума.,
Nunca
te
sometas
a
las
metas
que
te
impone
tu
rey,
Никогда
не
подчиняйтесь
целям,
которые
навязывает
вам
ваш
король,
Tensa
bien
tu
arco
y
cruza
el
charco
implorando
la
ley,
Напрягите
свой
лук
и
пересеките
лужу,
умоляя
закон,
Mundo
de
los
vivos,
la
nación
es
solo
un
cordón...
es
pura
ficción!!
Мир
живых,
нация-это
всего
лишь
кордон...
это
чистая
выдумка!!
Cuesta
pensar
que
solo
los
elegidos,
Трудно
думать,
что
только
избранные,
Podran
alcanzar,
la
preciada
"costa
nostra",
Они
смогут
добраться
до
заветной
" Коста
Ностры",
No
da
por
llover,
el
paraiso
no
es
así,
Это
не
дождь,
рай
не
так,
Como
te
contaron,
ya
vez,
muevete!!
Как
вам
сказали,
уже
раз,
двигайтесь!!
Odiaras,
aquella
voz
fantasma,
Ты
ненавидишь,
этот
призрачный
голос,,
Que
sobre
voz
plasma,
con
las
flechas
a
matar...!!
Что
над
голосом
плазмы,
со
стрелами,
чтобы
убить...!!
Arquero
sal
al
monte,
grita
en
nombre
de
la
madre
razón,
Лучник
выходит
на
гору,
кричит
во
имя
матери
разума.,
Nunca
te
sometas
a
las
metas
que
te
impone
tu
rey,
Никогда
не
подчиняйтесь
целям,
которые
навязывает
вам
ваш
король,
Tensa
bien
tu
arco
y
cruza
el
charco
implorando
la
ley,
Напрягите
свой
лук
и
пересеките
лужу,
умоляя
закон,
Mundo
de
los
vivos,
la
nación
es
solo
un
cordón...
es
pura
ficción!!
Мир
живых,
нация-это
всего
лишь
кордон...
это
чистая
выдумка!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Lara Marquez Narciso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.