Текст и перевод песни Saurom - La Llorona
Todos
me
dicen
"El
Negro",
Llorona
Все
зовут
меня
"Негром",
Плакальщица
Negro,
pero
cariñoso
Негром,
но
ласковым
Todos
me
dicen
"El
Negro",
Llorona
Все
зовут
меня
"Негром",
Плакальщица
Negro,
pero
cariñoso
Негром,
но
ласковым
Yo
soy
como
el
chile
verde,
Llorona
Я
как
перец
чили,
Плакальщица
Picante,
pero
sabroso
Острый,
но
вкусный
Yo
soy
como
el
chile
verde,
Llorona
Я
как
перец
чили,
Плакальщица
Picante,
pero
sabroso
Острый,
но
вкусный
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Ах,
обо
мне,
Плакальщица,
Плакальщица,
Плакальщица
Llévame
al
río
Отвези
меня
к
реке
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Ах,
обо
мне,
Плакальщица,
Плакальщица,
Плакальщица
Llévame
al
río
Отвези
меня
к
реке
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Укрой
меня
своей
шалью,
Плакальщица
Porque
me
muero
de
frío
Потому
что
мёрзну
я
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Укрой
меня
своей
шалью,
Плакальщица
Porque
me
muero
de
frío
Потому
что
мёрзну
я
No
sé
qué
tienen
las
flores,
Llorona
Не
знаю,
что
в
цветах,
Плакальщица
Las
flores
del
camposanto
Цветов
кладбищенских
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona
Что,
когда
их
трогает
ветер,
Плакальщица
Parece
que
están
llorando
Кажется,
они
плачут
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Ах,
обо
мне,
Плакальщица,
Плакальщица,
Плакальщица
De
un
campo
lirio
Из
голубых
лилий
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Ах,
обо
мне,
Плакальщица,
Плакальщица,
Плакальщица
De
un
campo
lirio
Из
голубых
лилий
El
que
no
entiende
de
amores,
Llorona
Тот,
кто
не
понимает
любви,
Плакальщица
No
sabe
lo
que
es
martirio
Не
знает,
что
такое
мука
El
que
no
entiende
de
amores,
Llorona
Тот,
кто
не
понимает
любви,
Плакальщица
No
sabe
lo
que
es
martirio
Не
знает,
что
такое
мука
No
sabe
lo
que
es
martirio
Не
знает,
что
такое
мука
Ayer
lloraba
por
verte,
Llorona
Вчера
я
плакал,
видя
тебя,
Плакальщица
Y
hoy
lloro
porque
te
vi
А
сегодня
плачу
оттого,
что
видел
тебя
Ayer
lloraba
por
verte,
Llorona
Вчера
я
плакал,
видя
тебя,
Плакальщица
Y
hoy
lloro
porque
te
vi
А
сегодня
плачу
оттого,
что
видел
тебя
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Ах,
обо
мне,
Плакальщица,
Плакальщица,
Плакальщица
De
azul
celeste
Небесно-голубого
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Ах,
обо
мне,
Плакальщица,
Плакальщица,
Плакальщица
De
azul
celeste
Небесно-голубого
Aunque
la
vida
me
cueste,
Llorona
Даже
если
мне
будет
стоить
жизни,
Плакальщица
No
dejaré
de
quererte
Не
перестану
любить
тебя
Aunque
la
vida
me
cueste,
Llorona
Даже
если
мне
будет
стоить
жизни,
Плакальщица
No
dejaré
de
quererte
Не
перестану
любить
тебя
No
dejaré
de
quererte
Не
перестану
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Franco Mejias, Raúl Rueda Hernández, Santiago Luis Carrasco Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.