Текст и перевод песни Saurom - Las Minas De Moria
Las Minas De Moria
The Mines of Moria
Ya
caía
la
noche
cuando
Moria
apareció
Night
was
already
falling
when
Moria
appeared
Habían
encontrado
la
puerta
cuyo
enigma
era
mellon
They
had
found
the
door
whose
riddle
was
"mellon"
Horas
caminando
en
una
eterna
oscuridad
Hours
walking
in
an
eternal
darkness
Llegaron
hasta
el
arco
del
Norte,
añoraban
claridad
They
reached
the
North
arch,
they
yearned
for
light
La
tumba
de
Balin
trajo
desesperación
Balin's
tomb
brought
despair
Su
diario
narraba
el
calvario
que
en
la
gruta
se
vivió
His
diary
narrated
the
ordeal
that
was
lived
in
the
cave
Eco
de
tambores,
redoblan
en
la
humedad
Drums
echo,
beating
in
the
dampness
Anuncia
la
venidad
de
orcos,
uruk
negros
¡A
escapar!
Announce
the
vainity
of
orcs,
uruk
blacks!
Let's
escape!
La
cámara
se
cierra,
los
nueves
se
defenderán
The
chamber
closes,
the
nine
will
defend
themselves
Muchas
cabezas
rodarán
Many
heads
will
roll
Gimli
emplea
su
hacha,
gargantas
calla
Legolas
Gimli
wields
his
axe,
Legolas
silences
throats
Su
malla
a
Frodo
salvará
His
mesh
will
save
Frodo
Las
entrañas
de
la
tierra
me
apresan
The
bowels
of
the
earth
entrap
me
Quiero
es
capar
de
las
Minas
de
Moria
I
want
to
escape
from
the
Mines
of
Moria
Caminar
donde
Balin
luchó
por
su
pueblo
To
walk
where
Balin
fought
for
his
people
No
salieron
más
de
las
Minas
de
Moria
They
did
not
leave
the
Mines
of
Moria
Las
filas
de
orcos
rompieron,
¡todo
tembló!
The
ranks
of
orcs
broke,
everything
trembled!
Parecían
tener
miedo,
cuando
un
monstruo
se
acercó
They
seemed
to
be
afraid,
when
a
monster
approached
Fueron
hacia
el
puente,
y
la
compañía
huyó
They
went
to
the
bridge,
and
the
company
fled
Mientras
Gandalf
se
enfrentaba
en
Khazad-dûm
al
Balrog
While
Gandalf
faced
the
Balrog
in
Khazad-dûm
Con
su
vara
el
mago
rompió
el
puente
que
pisaba
el
Balrog
With
his
rod
the
magician
broke
the
bridge
that
the
Balrog
tread
Que
con
su
látigo
envolvió
That
with
its
whip
wrapped
around
A
Gandalf
que
cayó
y
al
suelo
asirse
intentó
Gandalf
who
fell
and
tried
to
cling
to
the
ground
Cayendo
al
abismo
los
dos
Falling
into
the
abyss,
the
two
of
them
Las
entrañas
de
la
tierra
me
apresan
The
bowels
of
the
earth
entrap
me
Quiero
es
capar
de
las
Minas
de
Moria
I
want
to
escape
from
the
Mines
of
Moria
Caminar
donde
Balin
luchó
por
su
pueblo
To
walk
where
Balin
fought
for
his
people
No
salieron
más
de
las
Minas
de
Moria
They
did
not
leave
the
Mines
of
Moria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez, Francisco Garrido Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.