Текст и перевод песни Scarlxrd - IsThisReal?
I
feel
numb,
is
this
real?
Я
чувствую
оцепенение,
неужели
это
реально?
I
feel
numb,
I
can't
feel
shit,
shit,
shit,
uh
Я
чувствую
онемение,
я
не
чувствую
ни
хрена,
ни
хрена,
ни
хрена,
а
Lost
all
my
self-control,
drifting
off
a
lot,
ayy
Потерял
весь
свой
самоконтроль,
часто
отключаюсь,
да
Pieces
of
my
fucking
soul,
had
to
switch
them
up,
ayy
Кусочки
моей
гребаной
души,
пришлось
поменять
их
местами,
да
Leave
me
on
my
fucking
own,
myself's
all
I've
got,
ayy
Оставь
меня
одного,
черт
возьми,
я
сам
- это
все,
что
у
меня
есть,
эй
Drag
me
to
that
place
you
call
hell,
yeah,
I
ain't
forgot
it
Затащи
меня
в
то
место,
которое
ты
называешь
адом,
да,
я
этого
не
забыл.
Keep
all
the
faith
in
the
fast
track
Сохраняйте
всю
веру
в
быстрый
путь
Yeah,
I
still
move
like
a
mad
man
Да,
я
все
еще
двигаюсь
как
сумасшедший.
Fuck
it,
I'm
still
in
my
damn
bag
К
черту
это,
я
все
еще
в
своей
чертовой
сумке
Numb's
just
how
I
feel
Оцепенение
- вот
что
я
чувствую.
The
motions
just
keeping
me
abstract
Движения
просто
заставляют
меня
отвлечься
Pissed
off
at
all
of
my
flashbacks
Разозлился
на
все
мои
воспоминания
Can't
change
the
fact
that
I'm
down
bad
Не
могу
изменить
тот
факт,
что
мне
плохо.
Numb's
just
how
I
feel
Оцепенение
- вот
что
я
чувствую.
I
feel
numb,
is
this
real?
Я
чувствую
оцепенение,
неужели
это
реально?
I
feel
numb,
I
can't
feel
shit,
shit,
shit,
uh
Я
чувствую
онемение,
я
не
чувствую
ни
хрена,
ни
хрена,
ни
хрена,
а
Lost
all
my
self-control,
drifting
off
a
lot,
ayy
Потерял
весь
свой
самоконтроль,
часто
отключаюсь,
да
Pieces
of
my
fucking
soul,
had
to
switch
them
up,
ayy
Кусочки
моей
гребаной
души,
пришлось
поменять
их
местами,
да
Leave
me
on
my
fucking
own,
myself's
all
I've
got,
ayy
Оставь
меня
одного,
черт
возьми,
я
сам
- это
все,
что
у
меня
есть,
эй
Drag
me
to
that
place
you
call
hell,
yeah,
I
ain't
forgot
it
Затащи
меня
в
то
место,
которое
ты
называешь
адом,
да,
я
этого
не
забыл.
I've
been
'round
the
world
from
my
hurt,
now
nothing
feels
real
Я
объездил
весь
мир
из-за
своей
боли,
теперь
ничто
не
кажется
реальным.
Now
we
back
to
work,
it's
my
turn,
about
to
fuck
it
up
for
real
Теперь
мы
возвращаемся
к
работе,
теперь
моя
очередь,
я
собираюсь
все
испортить
по-настоящему.
I
ain't
fucking
with
nobody,
fam,
nothing
feels
real
Я
ни
с
кем
не
трахаюсь,
фам,
ничто
не
кажется
реальным.
And
you'll
be
gone,
believe
it,
believe
it
И
ты
уйдешь,
верь
в
это,
верь
в
это
"Pu-
pu-
pull
up
that
boy,
wheel
up,
wheel!"
"Пу-пу-
подтяни
этого
парня,
крути,
крути!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Listhrop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.