Текст и перевод песни Scarlxrd - Lxuder
Tu-tu-tu-tu-tu-turn
me
up,
bitch!
(Yeah)
Ту-ту-ту-ту-ту-заведи
меня,
сука!
(Да)
Weh
di
bloodclaat
do
yuh?
Siddung,
siddung
Мы
будем
требовать
крови,
да?
Сидунг,
сидунг
Yeah,
Sca-
lord
(it's
totally
brutal)
Да,
Страшила
(это
совершенно
жестоко)
Louder!
Louder!
Louder!
Louder!
Громче!
Громче!
Громче!
Громче!
Louder!
Louder!
Louder!
Louder!
Громче!
Громче!
Громче!
Громче!
Wanna
get
loud?
Louder
Хочешь
погромче?
Громче
Y'all
better
turn
it
up
louder
Вам
всем
лучше
сделать
это
погромче.
Wanna
get
loud?
Louder
Хочешь
погромче?
Громче
Y'all
better
turn
it
up
louder
Вам
всем
лучше
сделать
это
погромче.
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
Push
it
back
some
more
Отодвиньте
его
еще
немного
назад
Bodies
hit
the
floor
Тела
упали
на
пол
I
still
give
my
all,
lil'
nigga,
why
we
stopping
for?
Я
все
еще
выкладываюсь
по
полной,
маленький
ниггер,
зачем
мы
останавливаемся?
GOAT
since
I
was
born
КОЗЕЛ
с
тех
пор,
как
я
родился
This
a
easy
chore
Это
легкая
рутинная
работа
I
been
speaking
raw
Я
говорил
грубо
They
can
feel
the
force
Они
могут
чувствовать
силу
I
say
it
in
the
mirror,
"No
one
likеs
you"
Я
говорю
это
в
зеркале:
"Ты
никому
не
нравишься".
These
pussies
push
my
buttons,
not
the
right
moves,
fuck
that
Эти
киски
нажимают
на
мои
кнопки,
а
не
на
правильные
движения,
к
черту
это
Ready
for
a
war,
may
I
remind
you?
Готов
к
войне,
могу
я
напомнить
вам?
I'm
not
the
type
to
Я
не
из
тех,
кто
Argh,
what
the
fuck?
(Rawf,
blergh)
Аргх,
какого
хрена?
(Роуф,
блерг)
How
am
I
so
flawed
but
flawless
in
my
lane?
Как
я
могу
быть
таким
ущербным,
но
безупречным
на
своей
полосе?
Gemini
so
awkward,
ripping
off
face
Близнецы
так
неловко
отрывают
лицо
Who's
behind
that
mask?
Only
flesh
in
the
way
Кто
скрывается
за
этой
маской?
Только
плоть
на
пути
Give
a
fuck
'bout
ranks,
I
seen
no
one
in
my
way
Плевать
на
ранги,
я
никого
не
видел
на
своем
пути.
I'm
the
one
in
my
way
Я
тот,
кто
стоит
у
меня
на
пути
Wanderlust,
it's
all
the
same
Жажда
странствий
- это
все
одно
и
то
же.
Wander
lost
in
my
game
Блуждаю,
потерявшись
в
своей
игре
Bitch,
just
give
me
my
space
(no)
Сука,
просто
оставь
меня
в
покое
(нет)
I
say
it
in
the
mirror,
"No
one
likes
you"
Я
говорю
это
в
зеркале:
"Ты
никому
не
нравишься".
These
pussies
push
my
buttons,
not
the
right
moves,
fuck
that
Эти
киски
нажимают
на
мои
кнопки,
а
не
на
правильные
движения,
к
черту
это
Ready
for
a
war,
may
I
remind
you?
Готов
к
войне,
могу
я
напомнить
вам?
I'm
not
the
type
to
Я
не
из
тех,
кто
Louder!
Louder!
Louder!
Louder!
Громче!
Громче!
Громче!
Громче!
Louder!
Louder!
Louder!
Louder!
Громче!
Громче!
Громче!
Громче!
Wanna
get
loud?
Louder
Хочешь
погромче?
Громче
Y'all
better
turn
it
up
louder
Вам
всем
лучше
сделать
это
погромче
Wanna
get
loud?
Louder
Хочешь
погромче?
Громче
Y'all
better
turn
it
up
louder
Вам
всем
лучше
сделать
это
погромче
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
T-T-Turn
me
up
Т-Т-Возбуди
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Listhrop, Brian Spencer, Alexander Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.