Текст и перевод песни Sebastian Yatra - Tacones Rojos
Hay
un
rayo
de
luz
que
entró
por
mi
ventana
There's
a
ray
of
light
that
came
through
my
window
Y
me
ha
devuelto
las
ganas,
me
quita
el
dolor
And
has
given
me
back
my
desire,
it
takes
away
my
pain
Tu
amor
es
uno
de
esos
Your
love
is
one
of
those
Que
te
cambian
con
un
beso
y
te
pone
a
volar
That
changes
you
with
a
kiss
and
makes
you
fly
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
girl
of
my
eyes
Tiene
una
colección
de
corazones
rotos
Has
a
collection
of
broken
hearts
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
girl
of
my
eyes
La
que
baila
reggaetón
con
tacones
rojos
The
one
who
dances
reggaeton
in
red
heels
Y
me
pone
a
bailar
la
que
me
hace
llorar
And
makes
me
dance
the
one
who
makes
me
cry
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
The
one
who
makes
me
suffer,
but
I
can't
stop
loving
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Because
she
made
me
feel
like
I
won
the
lottery
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así
Before
her,
I
didn't
know
that
someone
could
love
me
like
this
El
día
que
te
conocí
lo
sentí
me
dejé
llevar
The
day
I
met
you
I
felt
it,
I
let
myself
go
Me
morí
reviví
en
el
mismo
bar
I
died
and
revived
in
the
same
bar
Solo
un
trago
para
emborracharme,
hey
Just
one
drink
to
get
drunk,
hey
No
esperaba
enamorarme
de
ti
I
didn't
expect
to
fall
in
love
with
you
Ni
tú
de
mí,
pasó
así
Nor
you
with
me,
it
happened
like
that
Y
así
empezó
nuestra
historia,
no
falla
mi
memoria
And
so
our
story
began,
my
memory
doesn't
fail
Yo
te
dije
baby:
"qué
haces
tú
por
aquí"
I
told
you
baby:
"What
are
you
doing
here?"
Así
empezó
nuestra
historia
y
te
llevé
pa′
Colombia
That's
how
our
story
started
and
I
took
you
to
Colombia
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
girl
of
my
eyes
Tiene
una
colección
de
corazones
rotos
Has
a
collection
of
broken
hearts
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
girl
of
my
eyes
La
que
baila
reggaetón
con
tacones
rojos
The
one
who
dances
reggaeton
in
red
heels
Y
me
pone
a
bailar
la
que
me
hace
llorar
And
makes
me
dance
the
one
who
makes
me
cry
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
The
one
who
makes
me
suffer,
but
I
can't
stop
loving
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Because
she
made
me
feel
like
I
won
the
lottery
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así
Before
her,
I
didn't
know
that
someone
could
love
me
like
this
Y
entro
en
tu
ventana
(yeah,
yeah)
And
I
enter
your
window
(yeah,
yeah)
Cuida
y
empiezo
yo
(yeah,
yeah)
Be
careful
and
I'll
start
(yeah,
yeah)
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
girl
of
my
eyes
Tiene
una
colección
de
corazones
rotos
Has
a
collection
of
broken
hearts
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
girl
of
my
eyes
La
que
baila
reggaetón
con
tacones
rojos
The
one
who
dances
reggaeton
in
red
heels
Y
me
pone
a
bailar
la
que
me
hace
llorar
And
makes
me
dance
the
one
who
makes
me
cry
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
The
one
who
makes
me
suffer,
but
I
can't
stop
loving
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Because
she
made
me
feel
like
I
won
the
lottery
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así,
yeah
Before
her,
I
didn't
know
that
someone
could
love
me
like
this,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Enrique Lara Colmenares, Sebastian Obando Giraldo, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Joan Josep Monserrat Riutort, Jose Manuel Llorente Zurita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.