Текст и перевод песни Secret Garden - If Came The Hour
If
came
the
hour,
if
came
the
day
Если
бы
настал
час,
если
бы
настал
день,
If
came
the
year,
when
you
went
away
если
бы
настал
год,
когда
ты
ушел
...
How
could
I
live,
I'd
surely
die
Как
я
мог
жить,
я
бы
точно
умер.
What
would
I
be
if
you
say
goodbye
Кем
я
буду,
если
ты
попрощаешься
со
мной?
How
would
I
laugh,
how
could
I
love
Как
бы
я
мог
смеяться,
как
бы
я
мог
любить?
Could
I
believe
in
a
God
above
Могу
ли
я
верить
в
Бога
на
небесах?
How
would
I
hope,
how
could
I
pray
Как
я
мог
надеяться,
как
я
мог
молиться?
If
came
the
hour,
if
came
the
day
Если
бы
настал
час,
если
бы
настал
день,
But
you
are
here,
lying
beside
me
но
ты
здесь,
лежишь
рядом
со
мной.
I
watch
you
breath,
each
rise
and
fall
Я
наблюдаю
за
твоим
дыханием,
за
каждым
взлетом
и
падением.
Without
you
here,
then
there
would
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
ничего
бы
не
было.
Nothing
at
all
Совсем
ничего
If
in
this
world,
all
things
must
pass
Если
в
этом
мире
все
должно
пройти.
And
we
must
raise,
the
parting
glass
И
мы
должны
поднять
прощальный
бокал.
No
words
would
ever
come
Слова
никогда
не
придут.
What
could
I
say
Что
я
мог
сказать?
If
came
the
hour,
if
came
the
day
Если
бы
настал
час,
если
бы
настал
день,
There'd
be
no
music
in
my
soul
в
моей
душе
не
было
бы
музыки.
How
could
I
dance,
now
you
to
hold
Как
я
мог
танцевать,
теперь
тебя
обнимать?
How
could
I
hear
the
violin
Как
я
мог
слышать
скрипку
There'd
be
no
song,
I
could
ever
sing
Не
было
бы
песни,
которую
я
мог
бы
спеть.
But
you
are
here,
lying
beside
me
Но
ты
здесь,
лежишь
рядом
со
мной.
I
watch
you
breath,
each
rise
and
fall
Я
наблюдаю
за
твоим
дыханием,
за
каждым
взлетом
и
падением.
Without
you
here,
then
there
would
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
ничего
бы
не
было.
Nothing
at
all
Совсем
ничего
Now
you
awake,
the
dawn
sweeps
in
Теперь,
когда
ты
проснулся,
наступает
рассвет.
I
touch
your
mouth,
I
touch
your
skin
Я
касаюсь
твоих
губ,
я
касаюсь
твоей
кожи.
How
would
I
live,
if
you
should
go
away
Как
я
буду
жить,
если
ты
уйдешь?
If
came
the
hour,
if
came
the
day
Если
бы
настал
час,
если
бы
настал
день
...
How
could
I
live,
if
you
should
go
away
Как
я
смогу
жить,
если
ты
уйдешь?
If
came
the
hour,
if
came
the
day
Если
бы
настал
час,
если
бы
настал
день,
If
came
the
hour,
if
came
the
day
если
бы
настал
час,
если
бы
настал
день
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Graham, Rolf Lovland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.