Sefyu feat. ST4, Sefyu & ST4 - Haute Science (feat. ST4) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sefyu feat. ST4, Sefyu & ST4 - Haute Science (feat. ST4)




Haute Science (feat. ST4)
High Science (feat. ST4)
J'crèche dans le block depuis ma naissance
I've been living in the block since I was born
J'm'en bat les couilles c'que tu pense
I don't give a damn what you think, babe
T'es un fils de pute, j't'arroses avec de l'essence
You're a son of a bitch, I'll douse you with gasoline
J'suis pas ton chien poulet, prend pas la confiance
I'm not your lapdog, don't get too comfortable
Rend moi mes fafs vite, trace ta route avant que j'te défonce
Give me my money back quickly, get out of my face before I fuck you up
Si Sarko' m'demande: qu'est-ce que j'fout en France?
If Sarko asks me: What am I doing in France?
J'lui répond droit dans la gueule: j'suis pour l'cash p'tit enculé
I'll answer him straight to his face: I'm here for the cash, little asshole
J'attends un bon illet-bi et ensuite on se barre d'ici mec
I'm waiting for a good payday and then we're out of here, dude
J'm'en bats les couilles de tes conneries, j'suis un citoyen çais-fran
I don't give a damn about your bullshit, I'm a French citizen
On fait avec les moyens du bord pour le moment
We make do with what we have for now
Nique sa mère, même si ça creuse à la recherche du bon plan
Fuck it, even if we're digging for the good plan
J'garde le sourire, dans les bons et les mauvais moments
I keep smiling, in good times and bad
J'suis en mouvement rarement, juste quand y'a du cash seulement
I'm rarely on the move, only when there's cash, that's it
C'est rap de street, pas comme ceux qui monte en pompant
This is street rap, not like those who rise by sucking up
Tout le monde est pressé pour rien, venez on marche tranquillement
Everyone's in a hurry for nothing, let's walk slowly
Rien sert de courir faut partir à point comme disait Jean
There's no point in running, we have to leave on point as Jean used to say
Casser les dents en courant c'est triste, en même temps marrant
Breaking your teeth while running is sad, and annoying at the same time
C'est cric boum, ça tire tout droit
It's boom, it shoots straight
Personne sert la main, y a d'la poudre encore sous nos doigts
No one shakes hands, there's still powder under our fingers
Aulnay-sous sous sous sous sous sous bois
Aulnay-sous sous sous sous sous sous bois
ST4 clan, Molotov4 et Sefyu Molotov
ST4 clan, Molotov4 and Sefyu Molotov
C'est cric boum, ça tire tout droit
It's boom, it shoots straight
Personne sert la main, y a d'la poudre encore sous nos doigts
No one shakes hands, there's still powder under our fingers
Aulnay-sous sous, sous-marin, sous sous bois
Aulnay-sous sous, submarine, sous sous bois
ST4 cric cric cric cric et Sefyu Molotov
ST4 cric cric cric cric and Sefyu Molotov
Qu'est-ce qui passe? c'est ST4 on fout ton boule dans la vibe (dans la vibe)
What's up? It's ST4 we're putting your balls in the vibe (in the vibe)
Aulnay-sous bitch, cous' fun ta life (fin d'ta life)
Aulnay-sous bitch, your fun's your life (end of your life)
Gole-ri ap' bitch, c'est pas "Morning Live" (Morning Live)
Gole-ri ap' bitch, this ain't "Morning Live" (Morning Live)
04 boum, vas-y envoi la maille (ouh)
04 boom, go ahead, send the dough (ooh)
"S" automatique, allergique aux suces bites
"S" automatic, allergic to dick sucking
Clic, fais pas le auch' fiotte, ou j'te fuck toi et ton équipe
Click, don't act tough, fag, or I'll fuck you and your crew
Ok boy, toujours au bas, sé-po, ya fohi
Ok boy, always at the bottom, sé-po, ya fohi
Matte les poulets m'palpent ces putains d'coyottes
Look at the cops feeling me up, those damn coyotes
"S" auto' joke, j'fou XXX XXX sous la prod
"S" auto' joke, I'm fucking XXX XXX under the prod
Arrache ta main p'tite salope, vite remet la en poche, ah ouais
Get your hand off, you little slut, quickly put it back in your pocket, oh yeah
J'représente Aulnay-sous, bah ouais
I represent Aulnay-sous, hell yeah
93, les mec du 13, 76, boucherie j'viens égorger les chhh' qui grolle
93, the guys from 13, 76, butchery I came to slit the throats of the chhh' who grumble
"S" auto dégomme, flow qui pèse des tonnes, lourde artillerie en stock
"S" auto blasts, flow that weighs tons, heavy artillery in stock
Fuck Marianne si elle est bonne
Fuck Marianne if she's hot
ST4 clan, 93 Aulnay-sous chiotte
ST4 clan, 93 Aulnay-sous shit
C'est cric boum, ça tire tout droit
It's boom, it shoots straight
Personne sert la main, y a d'la poudre encore sous nos doigts
No one shakes hands, there's still powder under our fingers
Aulnay-sous sous sous sous sous sous bois
Aulnay-sous sous sous sous sous sous bois
ST4 clan, Molotov4 et Sefyu Molotov
ST4 clan, Molotov4 and Sefyu Molotov
C'est cric boum, ça tire tout droit
It's boom, it shoots straight
Personne sert la main, y a d'la poudre encore sous nos doigts
No one shakes hands, there's still powder under our fingers
Aulnay-sous sous, sous-marin, sous sous bois
Aulnay-sous sous, submarine, sous sous bois
ST4 cric cric cric cric et Sefyu Molotov
ST4 cric cric cric cric and Sefyu Molotov
J'arrive en skred' mec, j'détecte les intrus sur la sellette
I arrive on skred' man, I detect the intruders on the spot
J'injecte une disquette, j'te l'répète J'injecte
I inject a disc, I repeat, I inject
Une disquette sur la sellette, le rap Français impecc'
A disc on the spot, French rap impecc'
Par mes prouesses j'm'inquiète, pose ta gâchette
I worry about my prowess, put down your trigger
Mon frère, la foule est hostile tel un match de foot
My brother, the crowd is hostile like a football match
Je shoot le beat, couche des faux MC qui louchent
I shoot the beat, layer fake MCs who suck
04 plouk (4 plouk), terrain et quais, style flou
04 plouk (4 plouk), field and platforms, blurry style
Indéchiffrable, je joue avec ton crew, c'est tout
Indecipherable, I play with your crew, that's all
J'passe a l'acte, crimes en vrac, sur le track j'détraque
I take action, crimes in bulk, on the track I derail
Un flow corrosif jusqu'à l'aube
A corrosive flow until dawn
Substance radioactive en guise de missile
Radioactive substance as a missile
"S" automatique toujours OK pour bousiller le mic
"S" automatic always OK to smash the mic
BP black, Block aulnay-sous fistil
BP black, Block aulnay-sous fistil
ST4 clan, clic criminolig'izi
ST4 clan, click criminolig'izi
Gang bang chiotte, gang bang chiotte
Gang bang bitch, gang bang bitch
Compter comme les faux MC, gang bang chiotte
Count like the fake MCs, gang bang bitch
C'est cric boum, ça tire tout droit
It's boom, it shoots straight
Personne sert la main, y a d'la poudre encore sous nos doigts
No one shakes hands, there's still powder under our fingers
Aulnay-sous sous sous sous sous sous bois
Aulnay-sous sous sous sous sous sous bois
ST4 clan, Molotov4 et Sefyu Molotov
ST4 clan, Molotov4 and Sefyu Molotov
C'est cric boum, ça tire tout droit
It's boom, it shoots straight
Personne sert la main, y a d'la poudre encore sous nos doigts
No one shakes hands, there's still powder under our fingers
Aulnay-sous sous, sous-marin, sous sous bois
Aulnay-sous sous, submarine, sous sous bois
ST4 cric cric cric cric et Sefyu Molotov
ST4 cric cric cric cric and Sefyu Molotov
ST4 clic, St4 clic, 93
ST4 click, St4 click, 93
Cracks BPL
Cracks BPL
XXX 1.8.7
XXX 1.8.7
04 Aulnay
04 Aulnay
93
93
ST4 clic, St4 clic, St4 clic
ST4 click, St4 click, St4 click
04 block
04 block





Авторы: Alassan Soukouna, Youssef Soukouna, Alifoussen Soukouna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.