Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 時間旅行 (オリジナル・カラオケ)
出発ロビー飛行機の翼が窓に映る
Вестибюль
вылета
крылья
самолета
отражаются
в
иллюминаторе
懐かしい声振り向けば
если
ты
обернешься
с
ностальгическим
голосом
...
少しやせた横顔
Немного
тонкий
профиль.
あれが新しい人?
это
новый
парень?
寄り添って親しげに話してる
они
прижимаются
друг
к
другу
и
разговаривают.
そうよ、二年振りね
да,
прошло
два
года.
気がついて遠くから会釈したわ
я
заметил
это
и
издалека
кивнул.
もしあの日に別れなければ
если
мы
не
расстанемся
в
тот
же
день
...
同じ翼で旅してた
я
летел
на
одном
крыле.
時計の針は戻せないのね
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять.
二度とあなたの腕には帰れない
я
больше
никогда
не
буду
в
твоих
объятиях.
私はパリへ一人旅
я
еду
в
Париж
одна.
あなたは西海岸
ты
на
западном
побережье.
走り寄りたい気持ちだけ
я
просто
хочу
убежать.
必死に押さえてたの
я
отчаянно
удерживал
его.
好きよ、今もたぶん
мне
это
нравится.
隠してもさとられてしまいそう
даже
если
ты
прячешь
ее,
кажется,
что
ее
забирают.
忘れ去ったはずの
ты
должен
был
забыть.
愛なのにまた胸が痛みだした
это
любовь,
но
у
меня
снова
болит
в
груди.
一瞬だけの時間旅行ね
это
всего
лишь
мгновение
путешествия
во
времени.
二人の過去がよみがえる
их
прошлое
воскреснет.
チケットを手に旅立つ前に
перед
тем
как
уйти
с
билетом
в
руке
もう一度だけ瞳で会話して
просто
поговори
снова
глазами.
もしあの日に別れなければ
если
мы
не
расстанемся
в
тот
же
день
...
同じ翼で旅してた
я
летел
на
одном
крыле.
時計の針は戻せないのね
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять.
二度とあなたの腕には帰れない
я
больше
никогда
не
буду
в
твоих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, Seiko*, 松本 隆, seiko*
Альбом
Supreme
дата релиза
01-06-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.