Текст и перевод песни Semino Rossi - Alles, was die Welt für dich schöner macht
Alles, was die Welt für dich schöner macht
Everything that makes the world more beautiful for you
Ich
mal
Dir
jeden
Morgen
mit
Rot
den
Himmel
an
Every
morning
I
paint
the
sky
red
for
you
Uns
sag
der
Regenwolke,
dass
sie
nicht
bleiben
kann
We'll
tell
the
rain
clouds
that
they
can't
stay
Ich
baue
jeden
Abend
Every
evening
I
build
Für
Dich
ein
Sternenzelt
A
canopy
of
stars
for
you
Und
weil
er
dich
so
anzieht
And
because
it
attracts
you
so
much
Hab
ich
den
Mond
bestellt
I
ordered
the
moon
All
das
hab
ich
mir
für
dich
ausgedacht
I
thought
of
all
this
for
you
Nur
für
Dich
allein
Just
for
you
alone
Alles
was
die
Welt
für
dich
schöner
macht
Everything
that
makes
the
world
more
beautiful
for
you
Soll
jeden
Tag
so
sein
Should
be
this
way
every
day
Ich
will
alles
tun
was
mir
möglich
ist
I
want
to
do
everything
I
can
Will
keine
Mühe
scheuen
I
want
to
spare
no
effort
Alles
was
die
Welt
für
dich
schöner
macht
Everything
that
makes
the
world
more
beautiful
for
you
Soll
jeden
Tag
so
sein
Should
be
this
way
every
day
Ich
werde
Dir
den
Sommer
I
will
subscribe
you
to
summer
Für
immer
abonnieren
Forever
Dem
Winter
werd
ich
sagen
I
will
tell
winter
Du
darfst
niemals
mehr
frieren
You
must
never
freeze
again
Die
Vögel
sollen
nie
mehr
The
birds
will
never
again
Im
Herbst
nach
Süden
ziehn
Migrate
to
the
south
in
autumn
Die
Rosen
werd
ich
bitten
I
will
ask
the
roses
Dass
sie
nie
mehr
verblühn
That
they
never
fade
again
All
das
hab
ich
mir
für
dich
ausgedacht
I
thought
of
all
this
for
you
Nur
für
dich
allein
Just
for
you
alone
Alles
was
die
Welt
für
dich
schöner
macht
Everything
that
makes
the
world
more
beautiful
for
you
Soll
jeden
Tag
so
sein
Should
be
this
way
every
day
Ich
will
alles
tun
was
mir
möglich
ist
I
want
to
do
everything
I
can
Will
keine
Mühe
scheuen
I
want
to
spare
no
effort
Alles
was
die
Welt
für
dich
schöner
macht
Everything
that
makes
the
world
more
beautiful
for
you
Soll
jeden
Tag
so
sein
Should
be
this
way
every
day
So
sein,
so
sein,
so
sein
Be
this
way,
be
this
way,
be
this
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.