Serge Reggiani - Le Vieux Singe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - Le Vieux Singe




J'amus' les goss's, je perds mes poils
Я развлекаюсь с госсами, я теряю волосы.
J'ai la grimace commerciale
У меня деловая гримаса.
J'fais mon métier
Я занимаюсь своим делом.
De chimpanzé
Шимпанзе
Mais si je joue aujourd'hui
Но если я сыграю сегодня
De l'orgue de Barbarie
Из колючего органа
Moi, j'ai suivi pas plus haut qu'ça
Я следил не выше этого.
Mon père sur les baobabs
Мой отец на баобабах
Il m'a perdu, je suis tombé
Он потерял меня, я упал.
Sur des sauvag's civilisés
О цивилизованных дикарях
Qui m'ont traîné sur l'océan
Которые вытащили меня на океан
Un' forêt d'eau, un fleuv' géant
Гигантский' водный лес, река'
Qui s'jette en Franc' près de Bordeaux
Который впадает во Франк недалеко от Бордо
Pas loin de Médrano
Недалеко от Медрано
C'est pas à moi, bonne gens
Это не мое, добрые люди.
Qu'on apprend
Пусть мы научимся
A fair' la grimace
Справедливая гримаса
C'est pas à moi qu'on apprend sur quell' patte il faut danser
Не мне учить, что такое лапа, надо танцевать.
Il faut pas croire
Не надо верить.
J'ai connu la gloire
Я познал славу
Et si ça passe
И если это пройдет
Ça m'est bien égal
Мне все равно.
C'est déjà pas mal
Это уже неплохо.
Qu'elle soit passée
Что она прошла мимо
J'ai connu la saison des pluies
У меня был сезон дождей
Cell' des étés loin du pays
Лето вдали от страны
Pour oublier
Чтобы забыть
J'ai travaillé
Я работал
Et j'ai si bien travaillé
И я так хорошо работал
Que j'ai vraiment oublié
Что я действительно забыл
Et on a vu du jamais vu
И мы никогда не видели этого
Le singe à barb', le singe obus
Обезьяна с бородой, обезьяна с оболочкой
Quand je faisais le saut d'la mort
Когда я совершал прыжок смерти
Les gens criaient " Encore-Encore "
Люди кричали " еще-еще "
Quand les ringards se défilaient
Когда негодяи ходили по улицам
Moi, je travaillais sans filet
Я работал без сети.
On m'a copié
Меня скопировали.
C'est le métier
Это профессия
Mais jamais égalé
Но никогда не равнялся
C'est pas à moi, bonnes gens
Это не мое, добрые люди.
Qu'on apprend
Пусть мы научимся
A fair' la grimace
Справедливая гримаса
C'est pas à moi qu'on apprend sur quell' patte il faut danser
Не мне учить, что такое лапа, надо танцевать.
Il faut pas croire
Не надо верить.
J'ai connu la gloire
Я познал славу
Et si ça passe
И если это пройдет
Ça m'est bien égal
Мне все равно.
C'est déjà pas mal
Это уже неплохо.
Qu'ell' soit passée
Пусть бы она прошла.
Un jour on n'a plus crié " bis "
Однажды мы больше не кричали " Бис ".
Y a pas d'zoo à Ris-Orangis
В рис-Орангисе нет зоопарка
Et puis d'ailleurs
А потом, кстати,
A votr' bon cur
За вашу хорошую репутацию
La fac' cachée de l'affiche
Скрытый колледж плаката
Même un vieux singe s'en fiche
Даже старой обезьяне все равно.
C'est pas à moi, bonnes gens qu'on apprend à fair' la grimace
Это не мое, добрые люди, которых учат делать гримасы
C'est pas à moi qu'on apprend sur quell' patte il faut danser
Не мне учить, что такое лапа, надо танцевать.
Et si ce soir, ce n'est pas la gloire si le temps passe
И если сегодня вечером это не слава, если пройдет время
Ça m'est bien égal, ça n'me fait plus mal, c'est du passé.
Мне все равно, мне больше не больно, это в прошлом.





Авторы: Claude LEMESLE, Joe DASSIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.