Текст и перевод песни Sergio Dalma - Bajito y Al Oído
Bajito y Al Oído
Softly and in Your Ear
Ahora
que
parece
buen
momento,
que
descansas
en
silencio
Now
that
it
seems
like
a
good
time,
that
you're
resting
in
silence
Acostada
en
la
cama
Lying
in
bed
Ahora
que,
por
fin,
ya
se
ha
calmado
el
latido
acelerado
Now
that,
finally,
your
racing
pulse
has
calmed
down
De
tu
larga
jornada
From
your
long
day
Deja
que
me
acerque
para
hablarte
al
oído
Let
me
come
closer
to
whisper
in
your
ear
Del
tiempo
que
he
perdido
aquí
de
pie
About
the
time
I've
wasted
standing
here
Por
no
comprender
antes
que
mirarte
no
es
bastante
For
not
understanding
sooner
that
looking
at
you
isn't
enough
O,
quizá,
para
mis
ojos
sí
lo
es
Or
maybe,
for
my
eyes
it
is
Pero
hay
otras
partes
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
But
there
are
other
parts
of
my
soul
and
my
body
Que
me
piden
estar
cerca
de
ti
That
beg
me
to
be
near
you
Incluso
algunas
dentro,
pero
te
hablaré
de
eso
Even
some
inside,
but
I'll
tell
you
about
that
Más
tarde
cuando
acabe
esta
canción,
eh
Later
when
this
song
ends,
yeah
No
quisiera
que
supiera
nadie
más
que
tú
I
wouldn't
want
anyone
else
to
know
Las
cosas
que
te
digo,
bajito
y
al
oído
The
things
I
tell
you,
softly
and
in
your
ear
Cuando
me
acerco
a
hablarte
así
When
I
come
closer
to
talk
to
you
like
this
No
quisiera
que
supiera
nadie
más
que
tú
I
wouldn't
want
anyone
else
to
know
Las
cosas
que
te
digo,
bajito
y
al
oído
The
things
I
tell
you,
softly
and
in
your
ear
Cuando
me
acerco
a
hablarte
así
When
I
come
closer
to
talk
to
you
like
this
Ahora
que
parece
buen
momento,
que
descansas
en
silencio
Now
that
it
seems
like
a
good
time,
that
you're
resting
in
silence
Acostada
en
la
cama
Lying
in
bed
Ahora
que,
por
fin,
ya
se
ha
calmado
el
latido
acelerado
Now
that,
finally,
your
racing
pulse
has
calmed
down
De
tu
larga
jornada
From
your
long
day
Deja
que
me
acerque
para
hablarte
al
oído
Let
me
come
closer
to
whisper
in
your
ear
Del
tiempo
que
he
perdido
aquí
de
pie
About
the
time
I've
wasted
standing
here
Por
no
comprender
antes
que
mirarte
no
es
bastante
For
not
understanding
sooner
that
looking
at
you
isn't
enough
O,
quizá,
para
mis
ojos
sí
lo
es
Or
maybe,
for
my
eyes
it
is
Pero
hay
otras
partes
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
But
there
are
other
parts
of
my
soul
and
my
body
Que
me
piden
estar
cerca
de
ti
That
beg
me
to
be
near
you
Incluso
algunas
dentro,
pero
te
hablaré
de
eso
Even
some
inside,
but
I'll
tell
you
about
that
Más
tarde
cuando
acabe
esta
canción,
que
Later
when
this
song
ends,
eh
No
quisiera
que
supiera
nadie
más
que
tú
I
wouldn't
want
anyone
else
to
know
Las
cosas
que
te
digo,
bajito
y
al
oído
The
things
I
tell
you,
softly
and
in
your
ear
Cuando
me
acerco
a
hablarte
así
When
I
come
closer
to
talk
to
you
like
this
No
quisiera
que
supiera
nadie
más
que
tú
I
wouldn't
want
anyone
else
to
know
Las
cosas
que
te
digo,
bajito
y
al
oído
The
things
I
tell
you,
softly
and
in
your
ear
Cuando
me
acerco
a
hablarte
así
When
I
come
closer
to
talk
to
you
like
this
No
quisiera
que
supiera
nadie
más
que
tú
(Eh-eh)
I
wouldn't
want
anyone
else
to
know
(Hey-hey)
Las
cosas
que
te
digo,
bajito
y
al
oído
The
things
I
tell
you,
softly
and
in
your
ear
Cuando
me
acerco
a
hablarte
así
(Yeh)
When
I
come
closer
to
talk
to
you
like
this
(Yeah)
No
quisiera
que
supiera
nadie
más
que
tú
(No-oh)
I
wouldn't
want
anyone
else
to
know
(No-oh)
Las
cosas
que
te
digo,
bajito
y
al
oído
The
things
I
tell
you,
softly
and
in
your
ear
Cuando
me
acerco
a
hablarte
así
When
I
come
closer
to
talk
to
you
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Gomez Andrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.