Sergio Vargas - Penas al Viento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Vargas - Penas al Viento




Penas al Viento
Печаль на ветер
La noche está bella
Ночь прекрасна
Hay luna y estrellas
Светит луна, сияют звёзды
La ocasión es buena para disfrutar
Сейчас самое время наслаждаться
En esta semana no aguanto las ganas
В эти выходные я не могу сдерживать желание
De inventar mi barra y ponerme a gozar
Составить свою программу и начать веселиться
Buscaré una chica alegre y jovial
Я найду весёлую и жизнерадостную девушку
Rogaré a la vida la felicidad
Я попрошу жизнь о счастье
Baila, brinca y salta
Танцуй, прыгай и скачи
Que el tiempo se pasa
Ведь время летит
Y un fin de semana...
А выходные...
Es para gozar familia
Созданы для веселья, дорогая
- ¡Ja, ja, ja!
- Ха-ха-ха!
(Penas, penas salgan de mi pecho)
(Печали, печали, покиньте мою грудь)
(De alegría me quiero vestir)
хочу одеться в радость)
(Penas, penas a volar al viento)
(Печали, печали, улетайте на ветер)
(Quiero ser libre, alegre y feliz)
хочу быть свободным, весёлым и счастливым)
- ¡Otra vez!
- Ещё раз!
(Penas, penas salgan de mi pecho)
(Печали, печали, покиньте мою грудь)
(De alegría me quiero vestir)
хочу одеться в радость)
(Penas, penas a volar al viento)
(Печали, печали, улетайте на ветер)
Quiero ser libre, alegre y feliz
Я хочу быть свободным, весёлым и счастливым
Quiero ser libre, alegre y feliz
Я хочу быть свободным, весёлым и счастливым
- ¡Oye!
- Эй!
- "Nena, cambiáme las penas por una cerveza"
- "Красотка, замени мои печали пивом"
(...)
(...)
- ¡Oye!
- Эй!
- "Te cambio una de tus penas por una de tus frías"
- обменяю одну из твоих печалей на одну из своих холодных"
(...)
(...)
Hoy me voy de barra, quiero que se salgan...
Сегодня я уйду в бар, я хочу, чтобы... ушли
Las penas que a mi alma la han hecho llorar
Печали, которые заставили мою душу плакать
Quiero una guitarra con una muchacha
Я хочу гитару с девушкой
Y empezar de nuevo y ponerme a cantar...
И снова начать играть и петь...
- ¡La-ra, la-ra, la-ra, la-ra!
- Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля!
No hablaré de amores, no estoy para amar
Я не буду говорить о любви, я не собираюсь любить
No regalo flores, otro día será
Я не буду дарить цветы, это будет другой день
Hay penas en mi alma y si logro que salgan
В моей душе живут печали, и если мне удастся их выгнать
Cantaré a la vida, otro sol nacerá
Я буду петь о жизни, взойдёт другое солнце
¡Viene el coro conmigo...!
Пой со мной хор...!
(Penas, penas salga de mi pecho)
(Печали, печали, покиньте мою грудь)
(De alegría me quiero vestir)
хочу одеться в радость)
(Penas, penas a volar al viento)
(Печали, печали, улетайте на ветер)
(Quiero ser libre, alegre y feliz)
хочу быть свободным, весёлым и счастливым)
- ¡Y dice...!
- И он говорит...!
(Penas, penas salga de mi pecho)
(Печали, печали, покиньте мою грудь)
(De alegría me quiero vestir)
хочу одеться в радость)
(Penas, penas a volar al viento)
(Печали, печали, улетайте на ветер)
Quiero ser libre, alegre y feliz
Я хочу быть свободным, весёлым и счастливым
Quiero ser libre, alegre y bailar hasta que amanezca
Я хочу быть свободным, весёлым и танцевать, пока не рассветёт
- ¡¿Oi'te?, eh!
- Слышишь, а?
- ¡¿Que si oi'te?, eh!
- Ну, я слышу, а?
- ¡Vamono'!
- Поехали!
- ¡Sueltate, sueltate!
- Отпусти, отпусти!
- ¡Sueltate, sueltate!
- Отпусти, отпусти!
(...)
(...)
- ¡Esto está bueno, eh!
- Это действительно хорошо, а?
(...)
(...)
(Penas, penas salgan de mi pecho)
(Печали, печали, покиньте мою грудь)
(De alegría me quiero vestir)
хочу одеться в радость)
(Penas, penas a volar al viento)
(Печали, печали, улетайте на ветер)
(Quiero ser libre, alegre y feliz)
хочу быть свободным, весёлым и счастливым)
(Quiero ser libre, alegre y feliz)
хочу быть свободным, весёлым и счастливым)
- ¡Una bulla...! (¡Eh!)
- Веселись...! (А!)





Авторы: Pedro Pablo Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.