Текст и перевод песни Sero - Wegen Dir
This
is
the
world
that
you
know
This
is
the
world
that
you
know
Was
verdammt
hast
du
mit
mir
gemacht?
Что,
черт
возьми,
ты
со
мной
сделал?
Ich
war
die
ganze
nacht
am
trinken
und
hab
an
dich
gedacht
Я
всю
ночь
напивался
и
думал
о
тебе
Früher
war
ich
nie
so
Раньше
я
никогда
не
был
таким
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Früher
war
ich
nie
so
Раньше
я
никогда
не
был
таким
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Was
verdammt
hast
du
mit
mir
gemacht?
(mit
mir
gemacht)
Что,
черт
возьми,
ты
со
мной
сделал?
(сделано
со
мной)
Ich
war
die
ganze
Nacht
am
trinken
und
hab
nur
an
dich
gedacht
(oh
no)
Я
всю
ночь
напивался
и
думал
только
о
тебе
(о
нет)
Früher
war
ich
nie
so
(nein
war
ich
nie
so)
Раньше
я
никогда
не
был
таким
(нет,
я
никогда
не
был
таким)
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Früher
war
ich
nie
so
(nein
war
ich
nie
so)
Раньше
я
никогда
не
был
таким
(нет,
я
никогда
не
был
таким)
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
(wegen
dir)
Я
такой
только
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Baby
dich
zu
lieben
ist
so
un-unfassbar
grausam
Детка,
любить
тебя
так
невероятно
жестоко
Aber
schon
ok
(alles
schon
ok)
Но
уже
хорошо
(все
уже
хорошо)
Ich
glaub
ich
brauch
das
Я
думаю,
мне
это
нужно
Da
is'n
Loch
in
meinem
Herzen
und
ich
finde
kein
Halt
Babe
(oh
no)
В
моем
сердце
есть
дыра,
и
я
не
нахожу
остановки,
детка
(о
нет)
Viel
zu
schnell
wie
ich
leb
Слишком
быстро,
как
я
живу
Ich
glaub
ich
werd
nicht
so
alt,
Babe
Я
думаю,
что
не
стану
таким
старым,
детка
Hab
jetzt
Ketten
und
mein
Lächeln
ist
Gold
Теперь
у
меня
есть
цепи,
и
моя
улыбка
золотая
Konto
ist
voll,
aber
ändert
nichts
(ändert
nichts)
Учетная
запись
заполнена,
но
ничего
не
меняет
(ничего
не
меняет)
Kann
nicht
mehr
schlafen,
weil
mein
Kopf
ist
so
voll
Я
больше
не
могу
спать,
потому
что
моя
голова
так
полна
Tut
mit
alles
nicht
so
gut
und
ich
denk
an
dich
Не
делай
со
всем
так
хорошо,
и
я
думаю
о
тебе
Was
verdammt
hast
du
mit
mir
gemacht?
(mit
mir
gemacht)
Что,
черт
возьми,
ты
со
мной
сделал?
(сделано
со
мной)
Ich
war
die
ganze
Nacht
am
trinken
und
hab
nur
an
dich
gedacht
(oh
no)
Я
всю
ночь
напивался
и
думал
только
о
тебе
(о
нет)
Früher
war
ich
nie
so
(nein
war
ich
nie
so)
Раньше
я
никогда
не
был
таким
(нет,
я
никогда
не
был
таким)
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Früher
war
ich
nie
so
(nein
war
ich
nie
so)
Раньше
я
никогда
не
был
таким
(нет,
я
никогда
не
был
таким)
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
(wegen
dir)
Я
такой
только
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Hab
schon
immer
das
Gefühl,
dass
mich
keiner
Versteht,
egal
Всегда
чувствовал,
что
никто
меня
не
понимает,
независимо
от
того,
Drum
geh
ich
halt
alleine
mein
Weg,
egal
Я
пойду
один,
независимо
от
того,
Hab
mir
geschwor'n
ihr
werdet
alle
noch
sehn,
egal
Я
поклялся,
что
вы
все
еще
будете
видеть,
несмотря
ни
на
что
Ich
lass
sie
brenn'
in
meinem
Halo
Я
позволяю
им
гореть
в
моем
ореоле,
Stimme
tief
und
so
rau
wie
das
Meer
(yeah
yeah)
Голос
глубокий
и
такой
же
грубый,
как
море
(да,
да)
Der
Regen
fällt
nach
jedem
Konzert
(yeah
yeah)
Дождь
падает
после
каждого
концерта
(да,
да)
Warum
fühl
ich
mich
so
leer?
Почему
я
чувствую
себя
таким
пустым?
Hab
mir
dich
eigentlich
geschwor'n
mir
bricht
niemand
mein
Herz
Я
на
самом
деле
поклялся
тебе,
что
никто
не
разобьет
мне
сердце
Hab
jetzt
Ketten
und
mein
Lächeln
ist
Gold
Теперь
у
меня
есть
цепи,
и
моя
улыбка
золотая
Konto
ist
voll,
aber
ändert
nichts
(ändert
nichts)
Учетная
запись
заполнена,
но
ничего
не
меняет
(ничего
не
меняет)
Kann
nicht
mehr
schlafen,
weil
mein
Kopf
ist
so
voll
Я
больше
не
могу
спать,
потому
что
моя
голова
так
полна
Tut
mit
alles
nicht
so
gut
und
ich
denk
an
dich
Не
делай
со
всем
так
хорошо,
и
я
думаю
о
тебе
Was
verdammt
hast
du
mit
mir
gemacht?
(mit
mir
gemacht)
Что,
черт
возьми,
ты
со
мной
сделал?
(сделано
со
мной)
Ich
war
die
ganze
Nacht
am
trinken
und
hab
nur
an
dich
gedacht
(oh
no)
Я
всю
ночь
напивался
и
думал
только
о
тебе
(о
нет)
Früher
war
ich
nie
so
(nein
war
ich
nie
so)
Раньше
я
никогда
не
был
таким
(нет,
я
никогда
не
был
таким)
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Früher
war
ich
nie
so
(nein
war
ich
nie
so)
Раньше
я
никогда
не
был
таким
(нет,
я
никогда
не
был
таким)
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
(so)
Я
такой
(такой)
только
из-за
тебя
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Ich
bin
nur
wegen
dir
so
Я
такой
только
из-за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Troy, Stefan Hergli
Альбом
Regen
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.